約 4,559 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4357.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이치조 모도리바시의 팔 자르기(一条戻橋の腕斬)는 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 세이버(와타나베노 츠나)가 이치조 모도리바시에서 이바라키도지의 팔을 잘랐다는 일화가 스킬화했다. 검사의 기량의 한 도달점으로 공격 발생을 보이지 않게 하고 모든 회피를 불가능하게 만든다.(*2) 이것을 기점으로 공격하므로 첫수는 높은 확률로 선수를 차지한다. 후의 선 따윈 걱정 없다 한다.(*3) 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX 교토의 이치조 모도리바시에서 있었던 일화가 스킬로 승화된 것. 인간을 능가하는 신체능력을 가진 귀종을, 별다른 반응 없이 팔을 절단해 버렸다는, 검사의 기량의 한 도달점. 공격 발생을 보이지 않게 하고, 모든 회피를 불가능하게 만든다. 또한, 이바라키도지의 팔이 잘린 경위는 실제 역사와 천람성배전쟁(특이점) 사이에 차이가 있다. 이바라키의 발언으로 보건대, 실제역사에서 츠나는 계책을 세워 그녀의 팔을 베었다. 세이버(와타나베노 츠나) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2572.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 랜서일 적 진명 스카사하 성별 여성 신장 , 체중 168cm 55kg 성우 노토 마미코 속성 중립, 선 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 A, 마력 C, 행운 D, 보구 A+ 소유한 보구 게이 볼그 얼터너티브, 게이트 오브 스카이 클래스 고유 특수능력 대마력 A 보유 특수능력 신살 B, 마경의 지혜 A+, 룬 마술 A, 원초의 룬 - ● 수영복 VER. 어쌔신일 적 패러미터 근력 C, 내구 C, 민첩 A+, 마력 C, 행운 D, 보구 A+ 소유한 보구 게이 볼그 얼터너티브 클래스 고유 특수능력 기척차단 E 보유 특수능력 한여름의 실수 C, 비치 크라이시스 A+, 원초의 룬(바다) A 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 랜서 클래스로 스카사하가 있다. 수영복 이벤트에서 개그성 어쌔신으로 등장하기도 한다. 인물 설명 켈트 신화에서 등장하는 그림자의 나라의 여왕. 쿠훌린에게 각종 무술과 비술, 룬, 게이 볼그를 전수한 스승이다. 키노코월드의 스카사하는 토오사카 린의 강화판 같은 이미지다.(*2) 거만하고 누구의 시종도 들지 않는 선천적인 지배계급에 왕자의 기질을 갖고 있어 백성에게 행복을 주는 여왕으로 군립하는 것을 자명한다...... 즉 레이로우칸 미사야와 거의 같다.(*3) 누구도 자신과 대등할 수 없다 하지만 일단 마스터는 마스터라고 불러 준다. 다만 주종 관계는 어찌 해도 인정 안 하고 동맹 관계 정도로 여긴다(*4) 1인칭은 와타시(私)와 와시(ワシ)를 섞어 쓰며 말투는 나이 먹은 늙은이에 가깝다. 자기 자신을 파악하는 것에 뛰어나며 타인의 소질과 기질을 간파하는(특히 범인인가 아닌가) 데 뛰어나다. 그녀에게 선택받은 쿠훌린은 그런 희유한 자다.(*5) 그런 재능도 있고 해서 서번트가 되어서도 스승 노릇 하곤 한다. 즉석 선생이 되서 말 하는 방법이라던가 지도하거나 한다.(*6) 비 전투계 강의를 한다면 자상해서 머리 쓰담쓰담이라거나 하며(*7) 제자로 받아들인 전사라면 스파르타 식 교육으로 대해 혹독하기 그지 없다.(*8)(*9) 생전에는 이경마경의 끝에 있지만 용사들이 제자로 들어왔기에 고독함을 느낀 적은 없었다. 좋아하는 부류는 용기 있는 자다.(*10) 얼스터와 켈트의 사람이면 이러이러하다면서 일명 켈트류를 주창한다. 그녀가 말하는 켈트류는 '생각하는 건 나중이고 일단 싸워서 승리해라', '상대가 죽거나 자신이 죽을 때 까지 싸움을 멈추지 않는 바보 집단이다', '싸움을 걸어오면 거절하는 건 예의가 아니다' 같은 게 있다.(*11) 인간의 몸으로 신에 근접했기 때문에 그녀와 그녀의 영지(그림자의 나라)는 '저 세상(현계도 유계도 아닌 망령들이 있는 곳)'으로 추방당했다.(*12) 한편 그녀는 오래 산 결과 반 신령이 되었으며 세계의 외측, 즉 근원의 소용돌이에 몸을 두고 있다. 그 결과 마경의 지혜라 불리는 것을 얻었으나(*13) 대신 인간처럼 죽을 수 없다. 세계의 외측이 사라지지 않는 한 벗어날 수 없다. 성배를 얻는다면 자신을 죽일 수 있는 자를 보내 달라 한다.(*14) 추방당한 몸은 썩지 않고 혼은 얼어붙어서 변하지 않는다. 보통 사람이면 이 시점에서 정신적으로 타락하거나 망가지겠지만 워낙 올곧은 사람인지라 2000년 가까이 미치지 않고 무료함과 함께 살아 왔다.(*15) 안 죽으니 병에도 안 걸린다. 죽음을 답파한 게 아니라 단순히 뛰어넘었기에 죽음을 초월한 게 아닌 생이 내버려두고 떠나간 망령같은 것으로 자신을 비유한다.(*16) 여성상은 데레가 일체 없는 초 쿨데레 타입이다.(*17) 인간다운 감정을 보여주는 일이 극히 드물다.(*18) 어디의 하렘 주인공이 '얼스터 전사놈들 지조 없어' 라 까는 것은 스카사하도 해당되어(*19) 윤리관은 현대의 것을 벗어나 있다. 슈퍼 호색한 세이버(퍼거스 막 로이)와 무덤덤하게 어울리며 강한 자라면 침실로 와도 상관 없다 한다. 대신 신도 죽여버리는 창질로 맞이해 주기에 말 그대로 죽느냐 살아서 하냐 일택이나 마찬가지다.(*20) 영령의 좌에 존재하지도 않으니 일반적으로는 서번트로 소환할 수 없다. 예외적으로 페이트 그랜드 오더의 세계는 인리소각으로 그림자 나라도 사라져서 서번트로 소환할 수 있고, 이 상태에서 전사로서 싸우고 패배한다면 죽을 수 있다 한다. 단지 너무 강해서 전사로서 그녀를 쓰러뜨릴 자를 구하는 것이 문제다.(*21)(*22) 칼데아에 소환될 경우 기본적으로 페이트 그랜드 오더의 세계의 모든 사건과 경과를 알고 있지만 자신은 세계를 졸업했으니 세계의 위기는 지금 그 세계에 사는 자들에게 해결하도록 해서 성장을 시키겠다고 협력과 조언을 하는 선에서 그친다...... 여야 하지만 전투광인지라 이런 저런 핑계로 전장에서 날뛰기도 하는데 그러면 자기 방으로 돌아가 홀로 반성한다.(*23) 서번트로 소환되어서는 정말 인간다운 인간인 주인공(그랜드 오더)의 영향을 받아 인간다운 부분이 늘어났다. 한편 정신적으로 연약해진 부분도 있다. 본래의 스카사하라면 부정적인 생각을 할 리가 없으며 목적인 죽음도 장렬한 전투에서 찰나의 죽음을 맞는 것을 원하나 어느 사이엔가 약해져서 꿈의 세계에서 대충 아무렇게나 죽으려 드는 일종의 도피행을 하기도 한다.(*24) 스카디와 스카사하, 둘이 섞여버린 캐스터(스카사하=스카디) 타입문 세계관에서 스카자하는 북구 신화의 저승의 여신 스카디에서 그 이름을 따 온 것으로 되어 있으며 따라서 서로 연관되는 것이 가능하다.(*25) 진짜 페이트 그랜드 오더 2부 2장 이문대 북유럽에서 스카사하와 스카디가 섞여 만들어진 서번트가 아닌 신대의 신 그 자체이자 이문대의 왕으로 나왔다.(*26) 빔인류사의 스카사하는 어디까지나 스카디와 부분적으로 일치할 가능성이 있다 정도지만 이문대 북유럽에서는 오딘이 수르트를 속이기 위해 스카사하와 스카디를 섞어 버렸다.(*27) 이 면모를 억지로 범인류사에서 소환하고자 한다면 완전한 신령 스카디의 분령을 부르는 게 한계다.(*28) 스카사하 = 스카디 설은 과감한 해석의 책을 인용한 결과 행성파괴덕후가 되 버린 모 뒷세계의 나폴레옹 씨 처럼 신화를 과감하게 해석한 책에서 비롯되었다. 신화 전문 학자 아닌 페미니스트 작가 바바라 워커가 쓴 『The Woman's Encyclopedia of Myths and Secrets』가 일본에 『신화・전승사전』이라는 제목으로 수입되었는데 학자가 아닌 작가로서 신화를 특이하게 해석한 내용이고 크게 히트한지라 진 여신전생과 판타지 라이브러리 등의 90년대 초반 신화를 다루는 매체에 큰 영향을 주었다. 스카사하=스카디 설은 이 책에서 제시된 것이다. 모리어티처럼 확언은 없지만 페이트 스테이 나이트를 만들 적 판타지 라이브러리의 신화 해석을 잔뜩 채용한 나스 키노코를 보면 저기서 따 왔을 가능성이 높다. 이 이문대의 스카디을 주체로 삼은 캐스터(스카사하=스카디) 외에 범인류사의 랜서(스카사하)를 주체로 삼은 '여왕 스카사하-스카디'라는 영기가 따로 존재한다고 한다.(*29) 아무튼 스카디가 주체로 섞여버린 스카사하에 대해서는 캐스터(스카사하=스카디) 항목을 참조할 것 작품 내에서의 행보 ● 페이트 할로우 아타락시아 과거 회상에서 랜서(쿠훌린)이 언급한다. ● 페이트 엑스트라 랜서(쿠훌린)이 게이 볼그를 사용할 적 대사에서 언급한다.(*30) 이 대사에 따르면 게이 볼그를 사용한 무적의 마창술(찔러 뚫는 죽음의 가시 창)은 아마도 스카사하에게 배운 것을 어레인지한 것 같다.(*31)(*32) ● 만우절 판 페이트 스트레인지 페이크 플레이어에 의해 소환되는 서번트의 목록에 스카사하가 있다. (*33) 정식판에서는 삭제되었다. ● 페이트 그랜드 오더 다른 서번트들 보다 대접이 좋아서 가챠 픽업에 나왔을 적 전용 이벤트 퀘스트가 열렸고 거기서 처음 등장한다. 페이트 그랜드 오더의 세계에서 일어난 인리의 소각 때문에 죽는 것 조차 허용받지 못 하는 잔해들에 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트가 침식당했고 그걸 해결하기 위해 꿈과 비슷한 방식으로 개입해 왔다.(*34) 자기 막간의 이야기에서는 같은 주인공(그랜드 오더)의 서번트로서 만난 랜서(쿠훌린)와 죽고 죽일 생각으로 싸웠으나 스카사하는 뭘 해도 죽을 수 없어 진명개방의 게이 볼그가 알아서 빗나가서 마하의 속도로 어디론가 날아가 버렸다.(*35) 그리고 싸워 보니 다른 클래스로 갈리면서 쿠훌린의 능력이 떨어진 걸 보고 스파르타 교육으로 본래 상태로 되돌려 준다.(*36) 이후 다시 죽고 죽이는 싸움을 했는데 천성적인 싸움덕후인 스카사하가 단련을 너무 많이 해서 쿠훌린과 실력 차이가 확 벌어져 있다는 이유로 흐지부지 된다.(*37) 공의 경계 콜라보레이션 이벤트에서 나온다. 변질 에피소드랑은 별 관계 없으며 캐스터(쿠훌린)와 다투게 됬는데 쿠훌린이 스카사하 보고 나이 좀 생각하라고 말을 뱉었다. 그 결과 진심으로 빡쳐서 쿠훌린을 비 오는 날 먼지나게 두들겨 팬다. 싸우는 장면은 이벤트 홍보 CM에서 아주 짤막하게 나온다. 아무튼 탈탈 털린 쿠훌린을 오가와 하임 704호실에 감금시킨다. 쿠훌린은 거기서 맨션의 구울들을 상대로 도박장을 열어 드루이드의 능력으로 사기도박을 하고 있었다. 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트가 찾아오자 도박보다 젊은 여자가 좋다며 작업 걸다가 스카사하한테 걸린다. 영기재림 하지 않았을 때 복면을 쓰고 자기는 쿠노이치라는 드립을 치며 쿠훌린 보고 또 2,3번 죽으라며 덤벼든다.(*38) 5장 아메리카에서는 소환되었으나 성배의 간섭을 견뎌낼 수 있어 성배를 지닌 라이더(여왕 메이브)가 지배하는 동부 켈트군에 참가하지 않았다. 자기 방식으로는 성배 마저 부숴서 특이점을 곤란하게 만들 거라며 주인공(그랜드 오더)에게 도움은 주되 직접적인 전투 요원으로 협력하지는 않았다.(*39) 대신 먼저 가서 쿠훌린 얼터와 싸우는데 쿠르드 코인헨에 당해 내장의 9할을 잃었지만 겨우 게이트 오브 스카이로 도주했다. 이후 랜서(이서문)에게 부탁해서 북군 전투를 도와달라 한다. 5장의 인리수복이 이루어지자 자신처럼 치명상을 입은 랜서(이서문)와 약속대로 소멸하면서 대결한다.(*40) 수영복 이벤트에서는 인리소각에 휩쓸린 그림자의 나라 일부가 떨어져 나간 섬에 주인공(그랜드 오더) 일행이 우연하게도 칼데아에서 레이시프트를 하다가 여기로 휘말렸다. 같이 휘말린 스카사하는 마의 멧돼지가 어슬렁거리는 섬에서 탈출하려고 이런 저런 일을 벌인다. 배를 만들어서 섬에서 벗어났지만 이 공간의 특수한 사정 상 2000년 후의 이 섬으로 와 버린다. 과거 주인공들과 마찬가지로 이 섬에 우연히 흘러들어 왔다가 섬을 탈출하기 위해 배를 만들던 2000년 전의 주인공 일행에게 박살난 투르흐 트뤼스는 이 섬에 있는 성배를 얻어 자기 몸을 기계로 개조해 신수 급 환상종으로 파워업해 깽판을 쳐서 2000년 후의 섬은 황폐화되었다. 원흉인 투르흐 트뤼스를 때려잡고 성배를 회수해 왠지 섬에 소환됬었던 캐스터(토마스 에디슨)의 도움을 받아 성배 파워로 칼데아로 귀환하게 된다.(*41)(*42) 2018년 여름 이벤트에서는 하와이 코코헤드 사격장의 주인이 특이점 하와이에서 출몰하는 보팔치킨한테 당해서 대신 교관 일을 하고 있다. 주인공(그랜드 오더)는 사격 연습으로 죽어라 굴림당하고 왠지 마슈 키리에라이트가 높은 적성과 열정을 보여 준다. 1500년 묵은 베디비어는 그 사이에 총기류를 다뤄 봤는지 익숙하다.(*43) 그림자 나라 무투회 이벤트에서는 어디선가 수집한 성배와 박스가챠(룰렛)를 보상으로 걸고 성배전선을 열었다. 마스터와의 대전 경험이 적은 주인공(그랜드 오더)의 이런 저런 대국적으로 판단해야 할 상황을 상정한 단련을 위한 말 그대로 소녀전선 짭 같은 서번트 대전을 계속 반복한다.(*44) 덤으로 버서커(타마모 캣)이 스카사하의 바니걸 영의를 준비해 왔다.(*45) 징글 아벨 뫼니에르가 아마데우스 가면을 쓰고 대전 마스터로 나온다.(*46) 아무튼 이게 칼데아에서 호평을 받아 라이더(레오나르도 다빈치)가 시뮬레이터에 이 기능을 넣어 버렸다. 자기는 만드느라 애를 먹은 것을 너무 간단한게 재현하는 걸 보고 스카사하가 허탈해하자 주변에서 적 마스터와 서번트를 배치할 맨토가 되어달라 달래서 대충 마무리된다.(*47) 버서커(살로메)의 막간의 이야기에서는 어쌔신(키이치 호겐)과 같이 뭔가 또 대특훈회를 준비하고 있다.(*48) 페이트 그랜드 오더 아케이드 콜라보 이벤트에서는 난장판이 된 다른 모방특이점들과 달리 제5모방특이점이 비교적 멀쩡했다. 켈트군과 레지스탕스(본가에서는 대통왕의 기계군세였음)이 힘을 합쳐 주인공(그랜드 오더)와 비스트(소돔즈 비스트/드라코)를 죽이려 했다.(*49) 스카사하는 본가의 주인공(그랜드 오더)가 이성을 상대로 백지화된 범인류사를 되찾기 위해 싸우는 것을 알고 있었지만 지금 소환된 자신은 그저 비스트를 죽이는 장치고 그걸 해서 어떻게 상황이 변하건 자기 알 바가 아니며 세계의 끝 같은 건 썩 드문게 아니라 한다. 이를 들은 세이버(세탄타)는 이 스카사하가 살아서 서번트가 된 자가 아닌 제대로 죽어서 서번트가 되었음을 알아차린다. 스카사하는 세탄타도 마찬가지이며 서번트로서 지금 가진 감정은 과거의 일그러진 투영임을 깨닿지 못하며 길을 잘못 들 거라 한다. 세탄타는 영령의 굴레에서 안주할 생각이 없다 했고 스카사하는 그런 세탄타가 켈트가 되지 못 했지만 그래야 세탄타라 한다. 드라코가 자긴 세계의 끝을 수 없이 먹어봤다 하자 스카사하는 드라코가 그것에 질려 있고 지금의 자신은 드라코처럼 ■■■■(나중에 자살욕구라 밝혀짐)라 한다.(*50) 한편 이번 플로어 가디언인 쿠훌린 얼터는 죽여도 죽여도 부활하는 마수혁 인비디아에 삼켜졌는데 그 때 마수혁을 플로어 가디언의 힘으로 자기 안에 봉인했다. 그래서 계속 마수혁의 형태로 부활하고 랜서(스카사하)가 힘을 되찾지 못 하고 죽이고 죽이고를 반복며 드라코 일행을 기다리고 있었다. 쿠훌린 얼터는 마수혁의 봉인을 깨고 마수혁을 품은 클래스 비스트인 상태로 나타나 스카사하와 함께 공격해 왔다.(*51) 쿠훌린 얼터는 패배하자 싱겁게 사라졌지만 스카사하는 최후의 발약으로 게이 볼그를 사용하려 했으나 세탄타에게 썰렸다. 세탄타는 언젠가 진짜 스카사하를 죽이겠다 하고 스카사하는 그런가 하고 소멸한다.(*52) 래더가 도착해서 다음 층으로 가기로 한다. 비스트(소돔즈 비스트/드라코)는 마수혁 인비디아의 봉인이 깨졌다는 이야기를 듣고 자기가 모르는 변화가 생길 정도로 마수혁에 뭔가 일이 일어났다고 생각했다.(*53) 2부 오딜 콜 주장2의 배경은 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 일곱 개의 시련을 내리는 보구 파라디 샤토 디프를 주인공(그랜드 오더)에게 사용해 만든 특이점 의사도쿄 - 불가역폐기공인데(*54) 이 주인공의 고향인 도쿄를 재현한 공간에서 등장하는 인물들은 일부가 주인공이 아는 서번트의 모습이 되었다. 애초에 그 등장인물들이 생명이라 부를 만 한지도 의심스럽지만(*55) 주인공은 가짜 고향이건 뭐건 자신은 그들이 살아 있다고 믿는다 한다.(*56) 이 에피소드에 대한 자세한 내용은 폐기공 항목을 참조할 것. 여기서 스카사하는 주인공(그랜드 오더)의 이모(이름은 안 나옴)로 나온다. 주인공의 어머니의 여동생이란 설정의 이모는 주인공의 가족과 키리에가 살해당한 후 주인공의 보호자가 된다. 어딘가 자뻑이 심하지만 주인공이 싫다 해도 보호자 역을 강행하겠다는 좋은 사람이며, 요리를 못 한다.(*57) 주인공 쪽에서 먼저 마음에 걸리는 걸 말해 줄 때 까지 그것에 대해선 자기는 아무 말 안 한다 한다.(*58) 이모마저 죽을 지도 모른다는 생각에 요성의 핫산이 이모를 경호한다.(*59) 주인공의 가족을 죽인 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 그 이상 주인공의 지인을 죽일 생각은 없어 특이점이 소거될 때 까지 이모는 무사했다. ● 페이트 엑스텔라 링크 전뇌세계 세라프에 문 셀이 깽판치는 룰러(카를 대제)를 막아보라고 톱 서번트로 소환했으나 카롤루스 파트리키우스 디미테에 당해 카를의 수하가 된다. 룬의 힘으로 자의식은은 지켰지만 몸은 명령을 따르니 별 수 없이 세이버(샤를마뉴) 측을 공격했고 거기서 샤를마뉴를 상대로 우위를 점하다가 랜서(쿠훌린)와 결투해 지고 소멸한다(*60) 랜서 클래스 스카사하의 능력 반 신령이자 창술과 룬의 천재.(*61) 말 그대로 신령 수준의 힘을 지닌 망령을 창술로 제압하는 슈퍼 초인이다. 수 많은 신령이 그녀의 손에 죽었다. 돌맹이를 마치 게이 볼그 던지듯 집어던진다.(*62) 용아병이나 좀비 만 마리 정도는 간단하게 썰어버린다.(*63) ■ 닥치는 대로 신을 죽여 된 결과 그 생애가 스킬로 승화해 신살 랭크 B가 되었다. 신령, 망령, 신성 스킬을 지닌 서번트를 공격할 때 보정을 받는다.(*64) ■ 스킬 마경의 지혜는 그녀가 세계의 외측에 있기에 얻은 심연의 지혜로 각 영웅이 독자적으로 소유한 것을 제외한 거의 모든 스킬을 B~A 랭크로 사용할 수 있다. 그녀가 영웅으로 인정한 자에게 스킬을 하사하는 것도 가능하다. 그녀의 주된 사용법은 천리안을 이끌어 내 전투상황을 예지하는 미래시를 발동하는 것이다. 이 미래 예지는 생전에도 사용했으며 이를 통해 여러 가지를 예언했다.(*65) ■ 룬 마술의 대가다. → 타입문 에이스 페이트 그랜드 오더 특집 편에서는 룬 스킬 A 랭크를 갖고 있다 적혀 있었다. 실제 게임상에서는 그것 대신 원초의 룬이라는 스킬을 들고 나왔다. 말 그대로 북유럽의 주신 오딘이 새긴 것이다.(*66) → 원초의 룬을 어떻게 이것저것 하면 스카사하 자신을 촉매로 인연 있는 영령을 스톡해 놓고, 성배가 없는 상태에서 적당한 마술사의 육체와 마술회로를 주물럭 거린 후 스톡된 영령과 임시 계약을 맺어 해당 마술사가 서번트로 부리게 할 수 있다.(*67) → 켈트 신화의 인물이면서 북유럽의 룬을 쓰는 건 켈트 식 드루이드의 오검 문자는 곧장 효과가 안 나와 전사에게 안 맞으니 전투에 알맞은 룬을 선택했다는 이유다.(*68) 어떤 경위로 얻은건가 하면 스카사하와 북유럽 신화의 신 스카디가 어원에서 연관되어 서로 섞여 있어 그걸 인연으로 오딘에게 원초의 룬을 양도받았다 한다.(*69) ■ 지닌 보구는 두 가지가 공개되었다. → 랜서(쿠훌린)의 게이 볼그와 매우 닮았지만 별개의, 스카사하가 게이 볼그 이전에 쓰던 동형의 무기 '게이 볼그 얼터너티브를 지녔다.(*70) → 상대를 자신의 그림자 왕국, 즉 세계의 외측으로 강제송환 시켜버리는 게이트 오브 스카이를 지녔다.(*71) ■ 자신이 강하다는 데 확고한 자신감이 있어 자기 힘은 너무나 강력하다고 자처한다. 서번트가 되어서는 일부러 힘을 억누르고 있으며 적에게 전력을 다할 생각도 없다.(*72) 반대로 자만하지 않고 그림자의 나라에서 홀로 수행하고 있기도 하다.(*73) 서번트로 소환된 후에 랜서(쿠훌린)가 평하길 자기가 성에 있었을 적보다 실력이 늘어났다 한다.(*74) 거기에 영령이 아닌 엉터리 서번트라서인지 성장한다. 본인지 전투광이기도 해서 열심히 용종 같은 걸 때려 잡아 힘이 현재진행형으로 늘어난다. 현재의 전투력은 대충 전성기 수준의 힘을 내는 랜서(쿠훌린)과 마슈 키리에라이트가 힘을 합쳐도 못 이긴다.(*75) 아쳐(아르주나)로도 벅차다.(*76) ■ 성배에 의해 탄생해 어처구니 없이 강해진 쿠훌린 얼터와의 싸움은 게이 볼그와 게이 볼그 얼터너티브가 완전히 같은 궤도로 충돌하기에 진명개방 만으로는 승부가 안 났다. 창술 실력은 길항했다. 그래서 마창의 대결 대신 게이트 오브 스카이를 전개해 쿠훌린 얼터를 세계의 외측으로 끌고 가려 했으나 쿠르드 코인헨에 당해 치명상을 입었다.(*77)(*78)(*79) ■ 일종의 파워업 형태를 감추고 있다. 이는 생전부터 갖고 있었으며 쿠훌린, 퍼거스, 페르디아를 포함한 20명의 제자와 졸업 시험 삼아 단신으로 싸울 적 사용했다 한다. 본래라면 아직 영령이 될 만한 경험을 쌓지 못한 제자라고 해도 20명의 다굴 앞에 질 터였으나 그 변신을 하자 제자들은 종이쪼가리처럼 날아갔다.(*80) 구체적으로는 한 단계 위의 영기가 있다 한다.(*81) ■ 랜서(이서문)와의 창술 대결은 서로 빈사 상태에서 대등했으며 결과는 인리가 수정되서 명확히 알 수 없다.(*82) 주먹질도 소양이 있지만 랜서(이서문)에게 미치지 못 한다.(*83) 2016년 여름 이벤트 사양 어쌔신 클래스 스카사하의 능력 평소보다 조금 텐션이 올라가 있으며 간만의 바다를 즐기자는 마인드로 활동한다.(*84) 클래스만 어쌔신이지 기척차단은 본인이 숨을 생각도 없는데다 다른 스킬의 영향으로 깎여나가 있다. 일단 암기술을 시전하고 있으니 어쌔신 클래스라 변명은 한다. 경장(수영복)이 되었으니 움직이기 편해졌다거나 다양한 무기술을 선보일 수 있게 되었다던가 한다. 창, 삼절곤, 활, 던지는 나이프, 대거, 타치, 발차기를 다루고 있다.(*85)(*86) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 갖고 있던 원초의 룬 스킬은 원초의 룬(바다)]] A 랭크로 변했다. 손목에 이를 응용한 바다, 물에 특화된 룬의 팔찌를 차고 있다.(*87) → 비치 크라이시스는 해변에서 사람들의 이목을 끄는 능력이다. 하위 스킬인 비치 플라워와 달리 단순히 끌리는 수준을 넘어서는 시선이 집중된다. 그냥 것는 것 만으로 해변을 혼돈에 빠뜨릴 수 있다.(*88) → 마인드가 느슨해져서 기분 내키면 손대중을 봐 주지 않고 리미터를 풀어버리는데 이를 스킬 한여름의 실수 랭크 C로 지녔다.(*89) → 기척차단은 비치 크라이시스의 영향으로 최저치 E로 내려가 버렸으나 본인이 신경 쓰지 않는다.(*90) ■ 보구 게이 볼그 얼터너티브는 랜서일 적과 기본적으로 같지만 발로 투척한다. 본래 원전에서 묘사되는 게이 볼그의 사용법이다. 원전에서 이 사용법을 주로 쓰는 건 랜서(쿠훌린)이지만 여기서는 스카사하가 가장 특기로 하는 창기술의 절기로 되어 있다. 쿠훌린은 이를 춤추는 볼그라 부른다.(*91)(*92) 이외, 스카사하에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 쿠훌린은 스카사하를 좋아했었다. 바제트 프라가 마크레밋츠에게서 스카사하의 모습을 그린다. 스카사하도 비슷했지만 너무 늦었다고 평했다.(*93) 아무튼 좋아해서인지 쿠훌린이 아이페와 사고 치자 쿠훌린에게 돌을 게이 볼그 던지듯 날려 줬다.(*94) 복수 서번트 소환 시스템이 있는 칼데아에서 성인 랜서(쿠훌린)과 마주치면 제자일 적 보다 얌전해졌다고 평한다.(*95) → 전승 대로 페르디아는 스카사하의 제자이자 쿠훌린과 동문 사이다. 게이 볼그의 전승을 놓고 겨룬다던가 해서 형과 아우 같은 관계가 된다. (*96) → 쿠훌린이 아이페와 사고 쳐서 생긴 콘라가 스카사하에게 무술을 배운 것으로 되어 있다.(*97) → 페이트 프로토타입의 구 쿠훌린은 페이트 그랜드 오더가 발매되었을 적 랜서(쿠훌린)과 동일 인물이며 조금 어릴 적으로 정립되었다. 마스터 레이로우칸 미사야에게서 스카사하의 기억이 떠올라 마음에 들어한다.(*98) 랜서(스카사하)를 좋아하는 정도는 젊은 쪽이 더 높은데 이는 젊고 시기적으로 그렇다 한다. (*99) → 주인공(그랜드 오더)과 마슈 키리에라이트에게 호감을 가진다. 과거 그녀를 공격해 온 전사들, 마수, 타락한 신들은 그녀의 정체를 알고 덤벼 왔기에 자기 소개 같은 거 해 본 기억이 거의 없다. 그런 자신을 두려워하는 자들과 달리 편견 없이 누구냐고 물어 온 주인공들을 좋게 봤다.(*100) 인리를 지켜 온 자들 답게 싸울 자세가 갖추어진 것도 좋아하며(*101) 주인공의 적극성과 마슈의 소극성을 단순하지만 강한 동류라 평가한다.(*102) → 퍼거스는 스카사하의 제자로, 존경하는 스승이라는 의미로 누님이라 부른다. 스카사하는 너한테 그렇게 불리면 진심으로 나이 먹은 여자 같은 기분이 든다며 싫어한다.(*103) 한편 슈퍼 호색한 퍼거스는 스카사하한테 그거 하게 해주세요!라 달라붙고 스카사하는 내 창에 안 뒈지면 생각해 보겠다 한다.(*104) → 라이더(여왕 메이브)는 자기 욕망에 정직한 자라 평한다. 적대 관계였던 5장에서는 마음에 안 들어서 일생 최고의 일격으로 죽여 준다 하는데(*105) 딱히 싸울 이유가 없게 되면 장난꾸러기지만 정직한게 싫지 않다 한다.(*106) 메이브 쪽에서는 평소에는 별 말 없다가 수영복 영기가 되면 스카사하한테 과시하러 갔다가 무반응인 걸 보고 화낸다.(*107) → 랜서(이서문)의 창술이 대단하다며 제자로 삼고 싶어 했다. 이서문은 스카사하의 무시무시한 실력을 알고 대련하고 싶어 한다.(*108) → 랜서(디어뮈드 오 디나)는 스카사하가 스파르타 하지 않냐 한다.(*109) → 쿠훌린 얼터는 취향이 아니라며 그에게 살해당할 마음은 없다.(*110) 반대로 쿠훌린 얼터 쪽에서는 그녀를 최대의 벽으로 느끼고 이기는 것을 희망한다.(*111) → 아쳐(케이론)과 마주치면 스승이라는 점에서 마음이 통할 가능성도 있고 서로 교육 방침이 달라 살육전으로 이어질 수도 있다.(*112) → 페이트 엑스텔라 링크의 서브 시나리오에서 주인공(엑스트라)의 서번트로 불리면 주인공이 장래성이 느껴지며 용기가 있다 한다. 여기 소환되서는 동맹이 어쩌구는 이야기 안 하며 마스터는 마스터라 인정한다. 자길 죽일 수 있는 자를 찾아달라고 하는 것은 같다. 인연 레벨이 올라가면 주인공이 영령이었으면 자기 제자로 삼고 싶었다던가 레갈리아을 가진 신왕의 자격이 있다 한다. 죽고 싶은 소망을 포기하지는 않지만 이번 소환만은 잠시 접어두고 주인공의 끝을 보기로 한다.(*113) → 라이더(우시와카마루)와는 싸움광이라던가 무인으로서의 자세라던가가 비슷해서 잘 통한다.(*114) → 어쌔신(키이치 호겐)과는 서로 성미가 맞는다던가 스승이며 신 비슷한 존재라는 것 등이 일치해 말이 통한다.(*115) 호겐은 스카사하를 신부나 양자 삼고 싶다 한다.(*116) → 세이버(세탄타)는 자신이 왜소한 이유로 추정되는 것 중에 그림자 나라 시절 스승 랜서(스카사하)가 그를 세탄타라 부르고 인식해서 그런 거 아니냐는 설을 생각하고 있다.(*117) 덧붙여 수행 시절의 자신은 사용하지 못 하는 게이 볼그를 갖고 싶어하며 그걸 발로 차서 공격하는 랜서(스카사하)가 굉장하다 한다.(*118) 칼데아에 소환되면 스카사하를 피한다.(*119) 스카사하가 수영복 영기일 경우 왠지 들떠 보인다며 지금이라면 이길 가능성이 있다 한다.(*120) → 정체가 오딘이 아니냐는 떡밥을 던지는 캐스터(쿠훌린)이 쓰는 룬의 사용법이 자신이 가르친 것과 조금 다른 느낌이 든다 한다.(*121) → 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)는 스카사하를 보면 한 수 가르쳐달라고 부탁한다.(*122) ■ 비전투적인 용도로 마경의 지혜를 쓰기도 한다. → 분석탐지 스킬을 쓴다. 이를 통해 본인도 이해 못 할 요소를 분석해낸다.(*123) → 동물회화를 사용한다. 얼추 분위기를 파악하는 정도이며 마슈 키리에라이트가 포우의 말을 왠지 모르게 알아듣고 통역하는 것과 비슷한 수준이다.(*124) ■ 복장에 대해서. → 왠지 얼굴을 마스크로 가리고 나온다. 영기재림하면 마스크가 사라지는데 딱히 볼 거 없는 얼굴을 왜 가리게 해 주지 않냐고 묻는다.(*125) → 타입문 식 얼스터의 여전사는 다 쫄쫄이 기본 착용이라도 되는지 주인공(그랜드 오더)가 몸을 보자 얼스터의 여자를 보는 게 처음이냐 묻는다.(*126) → 이 쫄쫄이 같은 건 방수가공 된 전투복이다.(*127) 디자인이 이리 된 건 무조건 에로하게 만들어 달라는 윗분들의 지시가 있었기 때문이다.(*128) ■ 추방당하기 전 그림자 나라에 대해서. → 추방당하기 전 현실에서는 명계에 가까운 장소였다. 그래서 망령 따위가 둥둥 떠 다녔다.(*129) 추방당한 후에도 성질은 비슷해서 보구로 쓰는 게이트 오브 스카이는 상대를 그림자 나라의 밑의 밑인 거의 저제상에 쳐박는다.(*130) → 닿는 모든 곳에 그림자가 덮여 빛줄기 하나 비치지 않으며 일곱 성벽이 세워져 있었고 주민들은 벽 너머로 나갈 수 없었다.(*131) → 랜서(쿠훌린)이 그림자 나라는 문화적이지 않고 폭력이 지배하는 나라라고 깐다. 스카사하는 반론하지 못 했다.(*132) ■ 인간 식으로 말하면 2000살 이상 살아 있는데 그래서인지 나이 관련으로 민감하다. 주인공(그랜드 오더)가 아줌마 스럽다 하자 죽고 싶냐 묻는다.(*133) 캐스터(쿠훌린)과 말싸움 하다 쿠훌린이 나이 좀 생각하라고 하자 진짜 확 돌아가서 생전에도 거의 보여주지 않은 진심 모드로 들어가 복날에 개 패듯 때려눕혔다.(*134) 왠지 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 옆집 누나같은 가벼움을 가진 젊은 미녀라고 아부인지 놀림인지 네타거리인지 알 수 없는 묘사를 하고 있다.(*135) ■ 페이트 그랜드 오더 2부 시점에서는 세계가 백지화되었으니 그림자 나라도 백지화되지 않았을까 하는 기대를 품으나 주인공(그랜드 오더)의 여행을 마지막까지 지켜보고 싶다며 돌아가는 걸 보류한다.(*136) ■ 스카사하는 첫 여름 이벤트부터 원초의 룬을 사용해 영기를 조작해서 자신을 포함한 여성 서번트들을 수영복 입은 다른 클래스 서번트로 갈아치우는 일을 반복하고 있다. 자신은 어쌔신 클래스가 된다.(*137) 본인은 되돌릴 방법을 잊어먹어서 계속 이 모습으로 지내게 된다는 결말을 맞는다.(*138) 매년 여름 이벤트가 열린 결과 스카사하의 도움 없이도 여름 영기변환이 가능한 자들이 나오나 일단 여름 서번트가 나오면 스카사하부터 의심하고 본다.(*139) 2021년 여름 이벤트에서는 캐스터(스카사하=스카디)와 팀을 맺고 무차별적인 수영복 영기화 원초의 룬을 뿌려대서 랜서(카이니스)같은 희생자가 나왔다.(*140) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 페이트 그랜드 오더의 세계에서 주인공(그랜드 오더)이 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)을 소환한 후 인연도를 최고로 찍으면 주인공이 스카사하랑 왠지 모르게 닮았고 예전에도 그런 생각을 했던 적이 있던가... 라 한다.(*141) → 켈트의 남자 영웅들은 불행한 최후를 맞는 경우가 많고 죄다 여자에게 눈물과 분노를 남기는데, 스카사하는 그냥 웃어넘기는 게 여러 모로 좋다 한다.(*142) 덧붙여 그녀의 제자는 몽땅 단명했다.(*143) → 신살 행위에는 희열 같은 것을 느낀다. 간만에 아르테미스의 분령을 만나자 오랜만의 신 살해라며 엄청 좋아한다. 거기에 지역 별로 맛이라도 따지는지 지중해의 신은 정말 오래간만이라며 적극적이 된다.(*144) → 이계의 왕이라서인지 미의식이 기묘하다. 솔로몬의 72주 마신인 고기 기둥 괴물을 보고 이계의 아름다움이라며 그림자 나라의 왕성을 지탱할 기둥으로 쓰고 싶어 한다.(*145) 한편 정신적으로 연약해져 있을 때는 왠지 꿈의 세계에서 그림자 나라를 그럴 듯한 유럽의 성으로 꾸미고 있었다.(*146) → 어떻게든 죽고 싶어 하지만 그것으로 민폐를 끼칠 생각은 없다. 예를 들어 인리의 소각이라면 그녀가 죽을 지 어쩔지 알 수 없으나 자기 때문에 세상을 끌어들일 수 없다며 거절한다. 만약 자신을 죽일 수 있는 자가 있다면 그것이 랜서(쿠훌린)이길 원한다.(*147) 다만 랜서(쿠훌린)의 말로는 이미 자신의 창은 때를 놓쳐서 이제와서 늦다 한다.(*148) → 남아도는 시간에 온갖 것을 해 봤는지 서바이벌에 조예가 깊다. 어지간한 건물과 시설은 재료와 시간만 있으면 룬을 응용해 뚝딱 만들며 오래 걸리지만 배를 만들어 무인도를 탈출하는 것도 가능하다.(*149) → 제자들을 상대로 불식간에 최종시험 이랍시고 '전원이서 날 죽여라. 못 죽이면 너희가 내 손에 죽는다' 선언한다. 장래성 없는 전사를 떨궈낼 생각이라 한다.(*150) → 랜서(쿠훌린)은 머리카락을 뒤에 꽁지머리 풍으로 묶고 있는데 스카사하는 그 꽁지를 잡고 쿠훌린을 질질 끌고 간다.(*151) → 방법은 불명이나, 5장 아메리카에서 이 시대를 한 창에 붕괴시켜 버릴 생각을 했다.(*152) → 산전수전 다 겪어서인지 뭔가 예상 밖의 위기가 하나 둘 정도는 터져야 할 맛이 난다며 나쁜 예감 같은 건 신경 쓰지 말라 한다.(*153) 2000년 가까이 혼자 있다 보니 이게 좀 심해서 위기감각이 비정상적이다. 다른 자가 보면 꽤나 심각한 이상상태가 된 거 같은데 본인은 약간 쓸쓸해하는 정도로 느끼는 경우도 있다.(*154) → 여자로서의 소양 기준이 기묘해서 꾸미는 것 뿐만 아니라 습격에 대비하는 것도 여자로서의 소양이라고 주장한다. 예를 들어 어쌔신 클래스 수영복 스카사하는 11개의 나이프를 숨기고 있으며 마력으로 짜 올린 수영복은 두꺼운 강철보다 강도가 높다.(*155) → 페이트 그랜드 오더의 영기재림 시스템을 기준으로 3차 영기재림 상태일 경우 보구 발동시에만 랜서(쿠훌린)의 게이 볼그도 사용한다. 이유는 알 수 없다.(*156) → 텐션이 올라간 수영복 상태에서는 주인공(그랜드 오더)가 랜서(쿠훌린)에게 배운 입발림 대사만 듣고도 두근두근 거린다.(*157) → 하나에만 몰두하는 신경질이라 강자를 만나면 그 외에는 누에 들어가지 않는다. 서번트로서는 중요한 상황에서 마스터를 지키는 일을 망각하는 일이 생길 수도 있으니 여차하면 사양말고 자신을 부르라 한다.(*158) → 레갈리아가 생겨 변화한 세라프는 자기 그림자 나라와 동등한 마경이라 평하며 아무튼 강자가 여럿 모여 있으니 수행에 좋다고 한다.(*159) → 잔소리가 느닷없이 주먹이 되고 살기만으로 사람을 죽이려 드는데 랜서(쿠훌린)의 말로는 켈트의 여전사는 다 이 모양이라 한다.(*160) → 캐스터(스카사하=스카디)는 스카사하의 성분이 옅어서 딱히 무예의 달인이 아닌데(*161) 이따금 그림자 속에서 게이 볼그랑 비슷하게 생긴 창을 여러 개 꺼내 사용한다. 어째서 사용하는지는 본인도 모른다.(*162) 억지로 스카디가 수영복 영기 스카사하로 변한 적이 있는데 영령으로서의 격이 일반인 수준으로 저하되었다.(*163) → 랜서(스카사하)와 캐스터(스카사하=스카디)는 같은 신체를 기원으로 하지만 신장 체중이 다르다. 이는 코야마 히로카즈가 디자인하면서 '다른 환경에서 자라 온 일란성 쌍생아' 라는 느낌으로 신체적 차별화를 해서라 한다. 한편 무투파인 스카사하에 비해 스카디 쪽이 체지방률이 높고 그래서 가슴도 더 크다 한다.(*164) → 룬 통화로 세이버(세탄타)를 괴롭힌다 한다.(*165) → 랜서(쿠훌린)와 세이버(세탄타)가 같이 있으면 랜서(스카사하)는 세탄타라고 부르는데 둘은 누굴 부르는 건지 모르겠다 한다(*166) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2146.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 페이트 그랜드 오더에 어쌔신으로 소환되었을 적 스테이터스 진명 그레이 성별 여성 신장 , 체중 154cm 42kg 성우 미나세 이노리(그레이), 오노 다이스케(애드) 속성 질서 선 패러미터 근력 B, 내구 C, 민첩 B, 행운 C, 마력 C, 보구 A+ 소유한 보구 롱고미니아드 클래스 고유 특수능력 없음 보유 특수능력 단독행동 A+, 대마력 C, 왕의 현신 A, 대령전투 B, 봉인예장해제 C, 가장 끝의 가호 B 생일 6월 17일 마술 계통 묘지기의 비법. 어느 종류의 사령술 혼의 운반자의 술법이다 마술회로(질) B 마술회로(양) B+~EX(EX는 사건부 종반이다) 마술회로(편성) 변질(그녀의 마술회로는 현대의 인간에게는 있을 수 없다) 좋아하는 것 조용한 방. 시가 향, 오래된 책의 냄새, 모두가 떠들썩하게 얘기하는 교실 싫어하는 것 죽었을 터인데, 지상을 걸어다니는 것 결전의 날 손바닥에 온기 출처 로드 엘멜로이 2세의 사건부 마테리얼 그레이는 아서왕의 먼 친척의 후예인 마술사다. 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 어쌔신 클래스로 나오기도 했다. 인물 설명 로드 엘멜로이 2세의 내제자이자 아서 왕의 묘가 있는 공원(霊園)을 관리하는 묘지기다. 1인칭은 拙. 묘지가 깡촌에 위치해서인지 어벙벙하며 친구가 적고 조금 소심하다. 100명 이상의 인간을 본 적이 없는지라 런던의 800만 인구를 보고 무거워하며 저승 같은 곳으로 여긴다. 고향에 내방한 2세가 런던으로 데려 왔는데 방의 닭이나 교회 청소라던가를 신경 쓰며 안절부절한다. 아무리 시간이 지나도 런던이 묘지처럼 느껴지는 건 떨쳐낼 수 없을 거라 한다.(*2) 2세는 제자는 많지만 내제자는 거의 없어 사실상 그레이가 내제자 역을 다 한다.(*3) 초월적인 강사인 2세에게 직접 가르침을 받는 내제자가 되었으니 주변에서 시비를 걸기도 하고 선망의 시선을 보내기도 한다.(*4) 외투는 검은색이지만 입만 살짝 보이게 덮은 후드가 회색이라서인지 보면 이름 대로 회색을 떠올리게 된다.(*5) 낯가림이 심하고 움츠러드는 타입으로 조금 떨어진 곳에서 지켜보는 버릇이 있다. 그렇지만 뿌리가 온화하고 참을성이 많고 호감을 잘 주는 면모가 있어 본인이 껄끄러워하는 얼굴 관련 이야기만 안 나온다면 대부분의 장소에서 익숙해진다.(*6) 커뮤 부족 답지 않게 인간의 사소한 기미라던가 알아차리는 감이 좋다.(*7) 머리가 나쁜 건 아니지만 뭐든 한번에 떠안아버리는 타입이라 한번에 정보를 많이 받아들이는 종류, 벼락치기라던가는 재능이 없다.(*8) 어른의 사정으로 페이트 그랜드 오더에서 어쌔신 클래스 서번트로 등장한다. 구체적으로는 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)가 불인정한 특이점에서 사용하면 아는 사람을 의사 서번트로 만들어 불러낼 수 있는 보구 출사표를 사용해 의사 서번트로 소환된다.(*9) 정상적인 서번트가 아니기에 자의식과 가치관은 인간인 채이다. 마스터에게는 고향 시골에서 나온 자신의 과거와 비슷한 입장을 느껴 동질감을 갖고 다른 서번트에게 없는 시점과 사고로 협력한다.(*10) 마술 세계에 있어 유령이라 하면 거의 다 사령인데 그레이는 묘지기면서 이걸 무서워한다. 이는 그레이가 아서왕의 정신을 받아들이기 위해서 짜넣어진 기능이 사령이 가진 지향성을 강하게 인식해 그레이의 인격에 영향을 미치기 때문이다.(*11) 한편 사령과 존재 방식이 다르지만 본질적인 부분에서 통하는 것이 있는 죽은 사람, 사도를 봐도 같은 증상이 떠오른다. 몸의 기능 쪽 문제라 극복은 요원하다. 햇볓을 받으면 좀 났다 한다.(*12) 그레이의 마을에 관해서 ■ 100명도 안 되는 주민들로 이루어진 마을이지만 두 파벌로 나뉘어 있다. 한 쪽은 그란스루그 블랙모어를 추종하는 일족으로 기원 전부터 시작해 혼을 나르고 무덤을 지킨 묘지기 마술사들이다. 다른 쪽은 아서왕의 부활을 기원하며 검은 성모 모르간을 신앙한다. 두 파벌은 어느 정도 공통분모를 갖고 있었기에 일정 거리를 둔 채로 공존해 왔다.(*13) ■ 이 마을은 성당교회가 감시하고 있다. 교회 입장에서 아서왕을 부활시키니 묘지기의 사명이 뭐니 하는 건 이단 그 자체이지만 그렇다고 성공하지도 않은 의식 때문에 마을을 소각할 수도 없는 노릇이라 서로 몇백 년 간 감시해 왔다. 현대에 와서는 경계선이 흐려져 그냥 평범한 마을로도 보인다.(*14) 하지만 그레이의 변화가 시작된 것을 성당교회에서 파견된 페르난도 사제가 알리면서 대행자 일루미아가 파견되어 오는 등 일종의 최전선으로 취급받게 되었다.(*15) ■ 유럽 여기저기서 전승되는 대지모신과 융합한 검은 성모 중 하나인 모르간이 이 마을에 관여했다. 무슨 의도로 그런 짓을 했는지는 불명이지만 아무튼 이 마을의 아서왕 부활 프로젝트는 모르간의 작품이다.(*16) ■ 이 쪽 세계에서 제피아 엘트남 아틀라시아는 아틀라스원이 낸 계약서에 따라 그레이네 일족이 사는 마을에 로고스 리액트를 제공했다. 아틀라스는 그들이 리액트로 하는 의식에 특정 계약 위반을 하지 않는 한 일절 간섭할 수 없다는 조건을 받아들였다. 대여 기한은 아서왕이 부활할 때 까지였다.(*17)(*18) ■ 마을의 규칙은 '처음에 성모상에 예배할 것', '심야에는 밖에 나옺 말 것', '묘지에 혼자 다가가지 말 것', '여럿이서 묘지에 가더라도 늪에는 절대 다가가지 말것' 이다.(*19) 이 중 의미가 있는 건 성모상에 예배하는 것 뿐이었다. 그 성모상은 검은 성모를 본따 만든 것으로 아서왕의 인자를 판별하고 효율적으로 높이는 마술예장이었다. 나머지 규칙은 마을 사람들이 부주의하게 신비에 접근하지 않게 하기 위해, 늪의 결계를 감추기 위해, 그리고 마을을 지켜보는 제피아 엘트남 아틀라시아가 주민들의 패러미터를 계산하기 쉽도록 하기 위해 정도의 의미였다. 규칙은 마을이 성립될 당시 그 대의 묘지기와 제피아가 정했다.(*20) ■ 묘지기 일족은 사실상 의미를 잃어버린 상태로 일족 최후의 말예 벨사크 블랙모어가 남았다. 혈통 덕에 강력한 전투능력을 갖고 있으며 그레이의 전투기술을 가르쳤다. 그레이가 영웅의 그릇으로서 인생을 끝내는 건 너무 딱하다고 여겨서 묘지기 후계로 지명했다.(*21) 그레이의 가문에 대해서 그레이의 정체는 어느 일족이 만들어내려 한 왕의 그릇이자 롱고미니아드를 다루기 위한 존재다. 먼 옛날의 영웅을 재현한 몸은 현대의 인간에게는 불가능상 성능을 지녔다. 이러한 특성은 어렸을 적 급격하게 일어났기 때문에 그레이 본인은 그 능력과 아서왕의 것으로 변한 자기 얼굴을 수용하지 못 해 기피하고 있다.(*22)(*23) 그녀를 런던으로 데려 간 로드 엘멜로이 2세는 아서왕의 먼 친척의 후예 정도로 둘러대고 있다.(*24) 말한 대로 얼굴은 무한의 기사왕 그 자체다. 머리카락은 회색이며 더듬이도 달려 있다. 본인이 얼굴을 드러내기 싫어하는데다 아서왕의 판박이니 로드 엘멜로이 2세는 뭔가 문제가 터질 까 걱정되어 후드로 얼굴을 가리라고 지시했다.(*25) 구체적으로 그레이의 집안은 선조가 얼굴은 물론 사지와 근육구조에 내장과 혈관까지 완벽한 아서왕의 모방품을 만들면 롱고미니아드가 봉인된 상자를 개방할 수 있다고 믿었다. 신비적인 요소는 재현할 수 없더라고 인간 부분을 완전히 배끼면 어떻게든 될 거라 믿었고 그 광기 어린 시도는 천 년을 넘었을지도 모르게 이어져 역대 당주들이 개조당했다.(*26) 그레이도 다른 당주들처럼 실패할 것이라 여겨졌지만 쌍모탑 이젤마 사건으로부터 10년 전을 경계로 개화를 시작했다. 얼굴과 육체는 약간 자신의 이상이 남아 있다 해도 생판 남의 것으로 변하고 성장통과 다른 통증이 뼈와 살이 삐걱거리는 소리를 내며 일어났다. 자신이 성공작이라고 환희하는 가족들에게 뭐라 하지도 못 하고 침상에서 베개를 껴안고 떠는 밤이 이어졌다.(*27) 아무튼 변화가 일정 이상 이루어지자 상자에서 애드의 인격이 옛 비보의 주인인 아서왕과 그레이의 적합률이 규정치 이상으로 높아져 깨어났다. 10년이 지나자 본래 자신이 어떻게 생겼는지도 까먹었고 지금의 얼굴이 싫은 건 아니지만 영웅의 망령에게 씌는 것 같은 느낌 때문에 무서워하는 건 떨쳐낼 수 없었다.(*28) 그레이거 변모한 타이밍은 정확히 4차 성배전쟁에서 세이버(아르토리아)가 소환된 타이밍이다. 마찬가지로 관위결위 편 도중 5차 성배전쟁이 일어나 또 세이버(아르토리아)가 소환되자 머리의 색 마저 금발로 바뀌어가는 등 더욱 변화를 일으켰다. 그레이가 아서왕의 육체의 인자를 갖고 있다면 그레이의 고향 지하에 있는 해골왕(평상시에는 금속으로 된 가면을 쓴 소녀의 모습으로 마을 지하에 잠들어 있다)(*29)은 아서왕의 정신의 인자가 심어져 있다. 그레이의 가문에 전해 내려오는 욕체에서 정신과 혼을 벗겨내는 마술예장 침인황금(이로션)으로 그레이의 육체에서 정신과 혼을 벗겨낸 뒤 아서왕의 정신과 혼을 넣는 걸로 아서왕을 부활시킬 예정이었다.(*30)(*31) 문제가 되는 것은 혼인데 아서왕의 혼을 찾아낸다는 건 제3마법을 쓰겠다는 선언이고 그런 마법을 구할 방법은 없었다. 그래서 후유키 시의 성배전쟁에 아서왕이 소환된다면 일시적으로나마 아서왕의 혼이 이 세계에 현계한 것으로 취급할 수 있다는 이론을 세웠다. 그걸 알아차린 성당교회는 더욱 감시를 강화했다.(*32) 고로 그레이는 5차 성배전쟁에 아서왕이 소환된다는 전제로 그 날 죽을 운명이었다. 남편을 잃고 그레이만 보고 살던 어머나 막달레나는 이에 분노했고 마침 자신의 목적을 위해 이 일족의 술식을 원한 하트리스가 꼬드겨서 시스템을 망가뜨리기로 한다. 하트리스가 제시한 건 막달레나도 그레이처럼 아서왕의 인자를 계승하는 일족의 사람이니, 모든 행동을 그레이와 동일하게 하는 것으로 그레이의 파장을 동조시키면 지하의 해골왕이 막달레나를 그레이로 착각할 것이라는 플랜이었다. 막달레나는 이에 따라 그레이가 식사하는 순서나 의복까지 따라한 끝에 동조하는 것을 성공했고 지하의 해골왕에게 가서 일단 그냥 단검으로 죽을 만한 상처를 입힌 후 침인황금으로 자신의 육체, 혼과 정신을 분리했다. 그게 그레이라고 착각한 해골왕은 막날레나의 육체와 링크했고 이윽고 막달레나가 죽어버리자 죽음이라는 개념도 흡수해 버렸다. 그렇게 그레이를 구했나 싶었는데 해골왕과 연결되어 있던 로고스 리액트가 죽음이라는 개념을 배워 버린다. 죽을 수 없는 물건이 죽음을 알아 버렸으니 결과적으로 오작동을 시작했고 이 때문에 멋대로 재연을 시작해서 마을 사람들을 집어삼킨다.(*33) 그레이와 로드 엘멜로이 2세가 다시 마을을 방문했을 때는 전원 로고스 리액트에 빨려들어가 사람이 한 명도 없었고 이윽고 그들도 빨려들어간다. 이 와중에 제피아 엘트남 아틀라시아와 만나게 되는데 그는 이서왕의 일족과 맺은 서약 상 이 사태에 간섭할 수 없었지만 이 현상은 세계멸망으로 이어질 터라 웨일즈 땅의 절반 가량이 삼켜지면 계약이 혜지된다며 그 때 개입해서 막기 위해 분할사고로 가능한 로고스 리액트의 폭주를 막으며 기다리고 있었다. 재연의 세계에서 이하의 내용을 밝혀낸 2세가 침인황금을 해골왕의 모습으로 재연의 세계에서 자신을 투영하고 있던 로고스 리액트에게 박아버리자 오작동을 멈춘다.(*34)(*35) 빠져나온 마을사람들은 무사했고 해골왕은 로고스 리액트에 빨려들어간 정도는 낮잠 자는 수준이라 별 문제 없었다. 그리고 오작동을 멈춘 로고스 리액트는 해골왕과 접속이 끊어지고 자기진단에 들어가 몇 년은 기동 안 하게 되었다. 후유키 시의 성배전쟁의 간격을 고려하면 앞으로 별 문제는 없을 거라 한다.(*36) 막달레나는 그레이가 자신의 계획을 알면 태도가 바뀔 것이고 그러면 계획이 발각되어 그레이가 신병을 빼앗을 것이기에 진실을 알려주지 않고 그레이의 열렬한 신도인 척 하고 있었다. 침인황금를 받은 것도 아무에게도 의심받지 않았기에 가능했다.(*37) 본래 자애롭던 어머니가 자신을 신의 자식으로 신앙한다는 것은 그레이에게 있어 그저 두려움이었고 이 때문에 자신의 얼굴을 싫어해줄 상대를 원하게 되었다.(*38) 막달레나가 일을 벌일 때 그레이는 심신 상실 상태였다. 자세한 사정은 모르지만 막달레나가 부탁해서 그레이를 마을로 빼낸 벨사크는 마침 성배전쟁에 쓸 만한 게 없나 해서 마을에 찾아온 로드 엘멜로이 2세에게 그레이를 넘기게 되었다. 마을 사람들은 이를 알 리 없는지라 그레이가 죽은 걸로 알고 있었다.(*39) 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점의 그레이 사건부에서 3년 지난 시점이다. 로드 엘멜로이 2세는 현대 마술이나 엘멜로이 학파나 충분히 강사진을 육성했고 자기가 교단에 서는 의미가 희미해졌다며 강사에서 물러나 자신의 마술사로서의 길을 택할까 생각하고 있다.(*40) 이는 5차 성배전쟁에서 소환된 세이버(아르토리아)의 영향을 받은 그레이의 성장이 3년 간 멈춰버린 것을 보고 어떻게든 해결해 주고 싶어 강사 일마저 그만두고 거기에 집중하려고 한 것이다.(*41) 구체적으로는 아서왕이라는 과거의 영웅의 인자를 그레이에게서 벗겨내야 한다.(*42) 플랫 에스칼도스라는 바보를 제외하면 엘멜로이 교실은 원칙적으로 4년차에 졸업하기에 아슬아슬하게 교실 내에서 그레이의 성장 정체 문제는 큰 화두가 되지 않고 있다.(*43) 그 원인이 된 그레이는 괴로워했는데 이는 자신은 로드 엘멜로이 2세의 절대 제자를 버리지 않는다는 맹세로 보호받아 온 것인데 자기 때문에 2세가 강사를 그만두면 그것 때문에 미래의 자신이 버림받을 것 같단 감각에 빠졌기 때문이다. 이기적인 생각이지만 거까지 생각이 미치자 괴로움의 해답을 얻은 것 같은 기분이 들었다 한다.(*44) 2세가 강사를 그만두더라도 어떤 위치에서건 그와 함께 있을 거라 확신하며, 2세는 뭘 어찌해도 지금처럼 주변에 비슷한 문제를 뿌려댈 테니 자신은 세상을 위해서라도 그를 지원해 줘야 한다고 단호하게 생각한다. 한편 그가 보이지 않는 고에서 죽으면 다들 곤란할 테니 그게 싫으면 그가 알기 어려움 친절함을 발휘해야 한다 한다.(*45) 식사량이 조금 늘어났다 한다.(*46) 모나코 명물 바르바주앙을 4개 먹어치운다.(*47) 육체가 정지된 후 무의식적으로 자신의 껍질도 정체되었다고 생각했는데 조금씩 바뀌는 에르고를 보고 자신에게도 아직 앞이 있다고 깨달았다.(*48) 작품 내에서의 행보 ● 로드 엘멜로이 2세의 사건부 이 문서 내에서 전체적으로 다루고 있으니 찾아 볼 것. ● 페이트 라비린스 마술협회에서 의뢰를 받고 로드 엘멜로이 2세와 같이 코백 알카트라즈의 제7미궁에 왔다. 2세는 미궁 밖에서 기다리며, 그레이는 미궁 입구에서 탐색자들이 학살당하고 노마 굿펠로가 도망치는 것을 보고 따라갔다. 이후 일련의 과정 끝에 노마와 융합한 사죠 마나카가 4인의 서번트를 규합해 함정과 적을 격파하며 4계층까지 가는 걸 감지당하지 않는 거리에서 슬금슬금 따라가는 것으로 안전을 확보했으나 마침 마나카와 융합이 풀린 노마가 함정에 빠질 적 같이 빠져버렸다. 이후 가짜 요정에게 먹힐 뻔 한 노마를 구해준 후 같이 탐색하게 된다.(*49) 두 사람이 얼마 가지 않아 도달한 곳은 미궁을 개조한 볼프강 파우스투스가 대기하는 미궁의 최동도달지점이었다. 라뮤로스인 파우스투스는 밥 먹는다는 느낌으로 두 사람을 덮여 왔고 싸움이 벌어진다. 동굴에서 대성보구 롱고미니아드를 썼다간 미궁과 같이 생매장당할 판이라 낫으로 싸웠다. 전투능력은 파우스투스 쪽이 더 강해서 밀리게 된다.(*50) 마침 타이밍 좋게 3인의 서번트가 도달해서 영웅의 적이라 할 수 있는 파우스투스를 타도 대상으로 단정하고 협공해 준다. 낫으로 파우스투스를 동강내나 라뮤로스의 재생력으로 단숨에 복원된다.(*51) 파우스투스는 남은 3개의 영령의 영핵을 사용해 아스테리오스를 소환한다.(*52) 이후 사죠 마나카의 힘을 받은 노마 굿펠로 덕에 파우스투스를 쓰러뜨리는 데 성공하고 로드 엘멜로이 2세와 합류한다. ● 페이트 그랜드 오더 위에 적혀 있는 대로 로드 엘멜로이 2세의 사건부 콜라보 이벤트에서 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)의 보구 출사표에 의해 의사 서번트로 불렸다. 이야기 중반에 합류해서 롱고미니아드에 교감]을 걸어 흑막인 므네모시네가 자리잡은 페이크 롱고미니아드에 출입로를 만들어 준다.(*53) 사건이 끝나고 특이점이 소멸하여 다른 서번트들이 퇴거할 적 마침 페이크 롱고미니아드의 재료인 성배와 그레이가 지닌 롱고미니아드가 반응해 스승을 홀로 둘 수 없다는 소망을 들어주어 칼데아에 서번트로 현계하게 된다.(*54) ● 로드 엘멜로이 2세의 모험 해당 항목에서 다루고 있으니 로드 엘멜로이 2세의 모험 문서를 볼 것. 본작은 주요 떡밥이 에르고에 관계된 것으로 옮겨졌고 그레이 본인의 떡밥은 대체로 마무리된 상태라 화자 역과 전투 역을 빼면 비중이 확 줄었다. ● 페이트 스트레인지 페이크 애니메이션 원작 소설과 코믹스에선 등장했다는 묘사가 없었는데 애니메이션에서 얼굴을 비춘다. 원작에서 나온 스무 살 남짓해 보이는 엑스트라 여자 마술사 대신 나오는데(*55) 아직 성장하지 못 하는 몸은 그대로인지 외견 연령을 환술을 쓰는 브로치 예장으로 올렸다.(*56) 로드 엘멜로이 2세의 사건부 시점 통상 그레이의 이모저모와 능력 ■ 마술 속성은 땅(地)이다.(*57) 2세의 내제자가 되면서 추천을 받아 시계탑에서 마술사 수업은 받고 있지만 성적은 영 형편없다. 머리가 그리 좋지 않아 2개월 정도 배워 보니 수업의 태반을 이해하지 못 한다. 마침 자리도 제일로 취급받는 장소라 더욱 암담해 한다.(*58) 정신 공격에 약하다. 2세에게 방어명상 훈련을 제일 먼저 받았으나 천사들이 수집된 방에 가자 감수성에 그 방의 색이 호응해서 자신의 몸의 기능이 자신을 몰아넣었다.(*59) 대마술 저항능력도 전무해서 루비아젤릿타 에델펠트의 핀의 일격 간드에 직격당하면 그냥 절명당한다.(*60) ■ 대 영체 스페셜리스트다. 죽은 자의 혼을 꿰뚫어 본질을 그대로 볼 수 있다. 보통 마술사에게 있어 온갖 욕망을 드러내는 망령과의 접촉은 세심을 요하는 작업인데 그걸 어렸을 적부터 무조건 봐 왔기에 영체를 무서워한다는 미묘한 모순을 품고 있다.(*61) 고향에서 죽은 자도 산 자도 아닌 이상한 것들을 몇 번이고 봐 왔으며 그것들을 멸하도록 훈련 받아 왔다. 그에 따라 벌벌 떨다가 어느 순간 자신이 아닌, 누군가에 의해 만들어진 본래의 본능이 소생해 영체를 멸하고 싶어하는 면모가 드러나 마구 날뒨다.(*62) ■ 애드라는 이름의 마술예장을 갖고 있다. 스스로 생각하고 말하는 것이 가능한 수다쟁이이며 기본적으로 독설이나 매도 밖에 못 한다. 고향에서 철이 들 무렵 물려받았고 10년 이상 지녀 왔다. 그레이는 십 수년 간 대화할 상대가 애드를 포함해서 5명도 없었다. 시계탑에 가서도 친구가 별로 없는 그레이에게 있어서 친구 비슷한 존재이기도 하다. (*63) 예장으로서는 그 롱고미니아드를 봉인한 후 그 힘을 주인에게 단계적으로 부여한다. 이에 대해서는 애드 항목을 참조할 것. ■ 애드의 보조로 순수한 신체강화를 걸어 상승한 신체능력과 전투능력은 인간을 아득하게 상회한다. 보통 사람의 눈으로는 잔상만 보일 정도로 움직인다. 0.1초 만에 20m을 이동하거나 천정을 타고 달려가며 그 탁월한 신체능력과 기량으로 휘두르는 낫은 싸우면서 생기는 충돌음이 움직임보다 느리게 온다. 음속 이상으로 도약하며 탄환 이상의 속도로 날아가 벽에 박혀도 큰 데미지 없이 일어난다.(*64) ■ 5차 성배전쟁에서 세이버(아르토리아)가 소환되자 그 영향을 더욱 받아 추가로 아서왕화가 진행되었다. 일전의 변화가 바깥측(외면)이라면 이번에는 안측(내면)이 변화한 것으로 몸에 알 수 없는 장기가 짜넣어지고 마술회로의 양이 EX가 되었다. 애드가 3단계 봉인해제를 하면 완전히 망가질 것을 직감해 실 서틴을 강제로 캔슬시키는데 이전의 그레이였으면 죽어버렸겠지만 아서왕의 인자가 더욱 강해진 덕에 오른팔에서 피가 뿜어나오는 걸로 끝났다.(*65) 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점 통상 그레이의 이모저모와 능력 ■ 신체 강화 능력이 더욱 상승했다. 이전의 그레이는 근대병기에 대항할 만한 능력이 없었으나 이 3년 사이에 애드의 보조 강화가 걸리자 탄환을 시인하고 튕겨내는 수준의 움직임을 보인다. 사방에서 쏴 댄 라이플의 28팔발의 탄환 중 자신과 2세에게 명중할 7발만 처리하고 달려들어 라이플들의 총신을 잘라낸다.(*66) 대부분의 마술사를 능가하는 강화다.(*67) 넘쳐흐르는 마력에 의한 신체의 강화는 시계탑의 누구에게도 지지 않는다.(*68) ■ 이 시점에서는 주변의 마력을 먹어치울 필요 없이 자신만의 힘으로 2단 한정해제 롱고미니아드를 사용할 수 있다.(*69) 발사준비 완료 후 손 안의 빛을 유지하려면 어중간한 마술사 한 사람 분의 마력이 한 호흡만에 소비된다.(*70) 이전에는 롱고미니아드를 쓰면 한나절 정도 제대로 움직이지도 못했으나 이 시점에서는 후유증이 없다시피하다.(*71) ■ 여전히 마술은 서투르지만 감수성을 이용한 정신 공격에 대응하는 방어 명상 같은 것은 급제점을 받았다.(*72) 3년 간 공부해서 익힌 건 사령 마술에 대해 어느 정도(마술로 습득한 게 아니라 지식이나 체감으로 몸에 익혔다)다.(*73) ■ 격투에 천부적인 재능을 발휘한다. 토오사카 린이 몇 번 보여준 팔극권을 쓰는데 에르고와 훈련할 때 보여준 기술과 린이 실전에서 보여 준 싸우는 모습을 머릿속에서 조합해 투로(套路)를 재현해낸다.(*74) ■ 애드의 사용법이 발전했다. → 사건부 당시에는 서번트의 스킬로 환산해 랭크 D였고 휘두르려면 전신의 힘을 동원해야 했던 애드의 파성추 모드가(*75)(*76) 이 시점에서는 랭크로 치면 B이며 전신이 아닌 강화한 한 손의 근력으로 제어할 수 있게 되었다.(*77) 특유의 마력분사에 의한 가속은 십수 미터의 거리를 콤마 몇 초 만에 0으로 만들듯 로켓처럼 움직인다.(*78) → 애드의 그림자의 그림자를 다룬다. 부메랑 모드로 만든 애드를 던진 후 그 부메랑의 그림자를 기둥으로 만들어 주변을 둘러싼 후 기둥을 터뜨려 영적 존재를 말살한다. 세례영창의 변형같은 것으로 폭발의 물리적인 위력은 그리 크지 않다.(*79) → 방패 모드에서 블리자드를 토해낸다. 본래 힘을 개방한 바이 뤄롱의 깃털을 얼려버렸다.(*80) 전차포처럼 달려든 적을 수 초간 받아내곤 공중으로 튕겨내 버린다.(*81) ■ 전장을 부감하는 것 마냥 천장에서 또 다른 자신이 자기를 바라보듯 남의 일처럼 상황을 내려다볼 수 있다. 손바닥으로 금속 구체를 굴려 무게와 온도 단단함을 피부와 뼈로 느끼듯 전장을 접해버린다.(*82) ■ 자기 자신을 고무시키기 위해 인왕서기 비슷한 것을 한다.(*83) ■ 통증을 비정상적으로 견뎌낸다. 뼈와 마술회로가 비명을 질러도 대수로워하지 않는다.(*84) ■ 롱고미니아드의 본래 권능인 세계의 텍스쳐를 붙들어매는 걸 끌어내 '가장 끝에서 주춧돌 되는 꿈의 탑(롱고미니아드 뮤토스)'를 사용한다. 롱고미니아드가 밤하늘과 수많은 별이 빛나는 정교한 세공이 새겨진 수정의 성벽처럼 생긴 원환과 그 중심에서 부유하는 가장 끝에 있다는 전설의 탑과 비슷한 보석의 형태로 변한다. 원환이 내뿐는 광체를 흡수한 부유보석에서 극한까지 짜낸 한 줄기의 섬광을 쏜다. 명중한 것은 내면에 붙들어내진다. 뮤토스는 공상. 우화. 혹은, 꿈을 가리키는 말이며 따라서 이 힘은 꿈의 성질을 갖고 있고 꿈에 내성이 없으면 설렁 태초의 용 티폰조차 받아낼 수 없다. (*85)(*86) 이 사용법은 애드에 담겨진 로고스 리액트 레플리카가 재기동해서 가능한 것이기도 하다.(*87) 그레이는 이것을 일종의 기적이라고 멋대로 생각하고 있다.(*88) 실제로 그레이는 이것에 대해 아무 것도 모르며 진명 같은 걸 외친 것도 무의식적으로 내뱉었다. 신비에 관련된 현상은 당연히 그런 거라 한다. 다시 사용할 수 있는지조차 모르겠다 한다.(*89) 지즈가 바이 뤄롱에게 걸린 롱고미니아드 뮤토스을 영적인 수술로 걷어내는데 신대에게서도 보기 드문 봉인으로 자기 정도의 실력자가 아니면 100년이 지나도 그대로일 거라 한다.(*90) ■ 마술사로서 성장한 라이네스 엘멜로이 아치조르테가 전작에서 스빈 그라쉬에이트에게 했던 것 처럼 월령수액을 갑옷 형태로 입혀 줬다. 라이네스 본인의 말로는 이걸 입을 자격이 있는 건 그레이와 자신 뿐이라 하는데 그레이가 장착하자 마술회로의 효율을 증폭시켜 그레이의 강화 능력을 향상시켰다.(*91) 어쌔신 클래스 서번트로 소환된 그레이의 능력 서번트가 되기 전 특성을 거의 그대로 물려받았다. 어쌔신이 된 건 애드로 무기를 감추고 있다는 특성 때문이다.(*92)(*93) 즉 말만 어쌔신이라 기척차단조차 없다. ■ 지닌 스킬에 대해서. → 아쳐 클래스를 연상케 하는 단독행동과 대마력을 지녔다. 성능은 특수요소 없이 평범한 쪽이다.(*94) → 애드가 다양한 형태로 변형하는 것이 스킬 봉인예장해제 랭크 C가 되었다.(*95) → 대 영체 전투에 뛰어난 면모가 스킬 대령전투 랭크 B가 되었다. 여기서 말하는 영체는 영령의 구현인 서번트도 포함된다.(*96) → 미래의 왕의 그릇으로 만들어진 것이 스킬 왕의 현신 랭크 A가 되었다. 이 스킬 덕에 현대의 인간으로서는 있을 수 없는 스테이터스를 획득했다.(*97) → 롱고미니아드를 지닌 자들이 지니는 가장 끝의 가호는 성창을 잠깐 맡고 있다는 이유로 랭크가 B로 책정되었다.(*98) ■ 보구 롱고미니아드는 그레이가 능숙히 다루지 못 한다는 이유로 랭크가 A+로 내려간 것을 제외하면 랜서(아르토리아)들이 다루는 그것과 차이 없다.(*99) 이외, 그레이에 관해서 알려진 내용들 ■ 내제자니까 로드 엘멜로이 2세의 뒷바라지를 하고 있는데 여러 모로 특이한 2세인지라 뭐라 말하기 미묘한 고생을 하고 있다. 본인은 묘지기로서 억제된 생활을 보내왔기에 고생은 커녕 느슨한 생활로 여기고 있다.(*100) → 2세는 시가의 관리를 직접 하고 싶어 해서 도움을 거부하지만 그러면서 잠에서 막 일어나면 제대로 된 의식 없이 멍한 상태로 눈 감고 주섬주섬 옷을 입는다. 초등학생 꼬맹이 같다며 생각하면서도 2세의 아침 복장 정리하느라 바쁘다.(*101) → 2세는 체력이 저질이고 근력도 눈물나게 형편없다. 그래서 지쳐서 추태를 보이면 이걸 탓해야 하냐고 고민하거나, 짜증 비슷한 것을 느낀다거나, 시치미 떼고 골리거나 한다.(*102) → 그릇이 작니 하고 속으로 열심히 까지만 고향에서 연장재에게 경의를 표하라는 교육을 받았기에 감정을 태도로 드러내는 건 참는다.(*103) → 2세와 아치볼트의 사정에 대해서는 거의 아는 게 없다.(*104) → ......라고 적어 놓으면 기분 나쁜 스승으로만 여기는 것 같지만 속으로는 호감을 품고 있다. 자고 있는 모습을 보고 감상을 품거나 2세 특유의 담배향이 나쁘지 않다 하거나(*105) 사지에서 한바탕 할 테니 물러나고 싶으면 홀로 물러나라 하자 자연스럽게 미소지으며 함께 하겠다고 선언하거나 한다.(*106) 2세가 다음 후유키 시의 5차 성배전쟁에 가려 하자 같이 가자 한다.(*107) → 내제자 일 외에는 자유로운데 처음 2개월 간은 뭘 해야 할 지 몰라 망설임 투성이었다. 라이네스 엘멜로이 아치조르테와 플랫 에스칼도스의 협력을 받아 겨우 엘멜로이 교실에 익숙해졌다. 시간이 흘러도 그저 지금처럼 있을 수 있기를 빈다.(*108) → 로드 엘멜로이 2세의 사건부 시절에는 별 감흥이 없었던 것 같지만 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점에서는 자기가 같이 여행하고 있는 로드 엘멜로이 2세가 종종 들려주는 귀중한 수업을 독차지한다는 기분이 들어 미안함과 뿌듯함을 동시에 느낀다 한다.(*109) ■ 남의 괴로움을 즐기며 성실한 사람을 일탈시키는 것에서 쾌감을 느끼는 천성적인 변태인 라이네스 엘멜로이 아치조르테는(*110)(*111) 자기 나름의 친구는 있지만 정상적인 인간 관계라 하기 어려우며 보수가 오가는 정식 의뢰 외에는 친구에게 뭔가 부탁해 본 적이 없다.(*112) 사건부가 시작하기 전 떠나버린 그녀를 모시던 집사에게 받은 교육을 기반으로 구축한 정치활동은 악랄함 그 자체며 시계탑에서 온갖 음모를 꾸미고 각종 권력을 손에 쥔다. 그 내막을 알아도 그녀를 싫어하지 않는 그레이는 라이네스에게 있어 특별한 존재가 되었다.(*113) 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점에서는 간만에 만나더니 그레이가 껴안고 냄새를 맡으며 라이네스가 그걸 거부하지 않는 유사 보빔 같은 짓을 하고 있다.(*114) 일종의 충전 행위로 여기고 있다.(*115) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 성배전쟁(라비린스)에 휘말렸을 적, 앞서 서번트를 4기나 보고 온 노마 굿펠로는 그레이가 가진 낫이 보구라는 것을 알아차렸다. 설마 인간이 보구를 갖고 있을 거라 생각하지는 않은지라 낫이니까 서번트 랜서겠지...... 하고 랜서 취급을 한다. 그레이는 그레이 대로 낫 형태인 예장을 보고 랜서라 하는 노마를 '이 사람은 이게 낫이 아닌 본래 창으로 보이는 걸까'라 착각해서 얼렁뚱땅 랜서 호칭을 거절하지 않았다.(*116) 둘 다 커뮤 부족이라 서로 말을 못 건내다가 배가 고파서 말이 트이게 됬다.(*117) 볼프강 파우스투스가 그레이를 인간이라 부르는 걸 보고 겨우 알아차렸다.(*118) → 스빈 그라쉬에이트는 그레이를 매우 좋아한다. 엘멜로이 교실에서 처음 만났을 때 부터 거의 발작하는 스토커에 가까운 짓을 하다가 로드 엘멜로이 2세에게 그레이의 수 미터 이내에 들어가지 말라고 엄명을 받았다. 이건 스빈이 마술사라기 보다 마술 그 자체의 그릇에 가까운 존재이기에 자신과 마찬가지로 과거의 영웅의 그릇으로 만들어진 그레이에게 본능적으로 반해버린 것이다. 덕분에 플랫 에스칼도스만 관계 안 되면 멀쩡한 사람에서 플랫이랑 동급의 변태로 교실에서 취급받게 된다.(*119)(*120) → 멜빈 웨인즈와는 첫 만남이 최악이라 쓰레기라 인식했다.(*121)(*122) 이후 대화를 나누다 인간 실격자이기에 다른 관점과 논리로 2세를 볼 수 있는 사람임을 깨닿는다.(*123) 그레이처럼 기획 단계부터 있었던 캐릭터다. 그레이가 로드 엘멜로이 2세의 현재를 상징하는 캐릭터라면 멜빈은 과거를 상징하는 캐릭터다.(*124) → 에르고와 사이가 좋으며 동생처럼 여긴다.(*125) 옆에서 둘을 보면 사이 좋은 남매 같다.(*126) 에르고의 식신충동이 아서왕을 담을 그릇인 그레이를 신처럼 인식해서 종종 먹고 싶어한다는 문제가 있다.(*127) 야코우 일족과 바이 뤄롱과의 싸움 후로 에르고가 그레이를 누나라고 부른다.(*128) 누나라 불린 이후로 그레이가 에르고에 대해 노심초사 하게 되었다.(*129) → 아오자키 토우코는 자유롭고 방탕하면서 자신의 룰만은 배신하지 않는다는 점을 동경한다. 그렇게 되고 싶다고는 생각하지 않지만 자기가 알고 있는 아름다운 삶 중 하나라 한다.(*130) → 로드 엘멜로이 2세는 자기 제자가 된 토오사카 린에게 그레이의 정체와 얼굴을 숨기고 있었다.(*131) 싱가포르에서 둘이 만나게 되는데 린은 그레이의 얼굴을 보고 대략적인 상황을 짐작했다.(*132) 어째서 성장이 멈추었는가는 모른다.(*133) 린은 그레이를 귀여워한다.(*134) 토오사카 린이 현대 마술 학부에서 쇼킹한 화제를 계속 몰고 와서 성장하지 않는 그레이에 대한 뜬소문이 퍼지는 걸 억제하는 결과가 나타나기도 했다.(*135) ■ 의사 서번트가 되었을 적의 인간 관계에 대해서. → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 처음에는 자기 얼굴이 싫다고 하다가 적응이 되었는지 익숙하지는 않지만 싫지 알게 되었다며 로드 엘멜로이 2세와 라이네스 엘멜로이 아치조르테처럼 주인공이 있어 줘서 기쁘다 한다.(*136) → 사건부에서는 아서왕의 진명을 듣자 목소리에 감정이 사라지고 수십 초 간 멍하게 있었던 적이 있다.(*137) 그래서 그레이가 칼데아에 온다면 졸도하는거 아니냐는 걱정들을 하는데 그럴 경우 어찌 될 지를 몇 번이고 시뮬레이션 하던 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)가 후드만 안 벗으면 문제 없을 거라 했고 실제로 그리 되었다.(*138) 아무튼 칼데아에서 무한의 기사왕들을 보면 롱고미니아드를 다루는 자들은 자신이 도달할 지도 모를 모습이라 하며 아서왕 얼굴로 색놀이 하는 아서들을 보면 아서왕에게도 여러 면모가 있나 보다 하고 그러려니 한다.(*139)(*140) 진짜 오리지널인 세이버(아르토리아)를 보면 자신의 고향이 계속 바라던 것의 끝이라며 말끝을 흐린다.(*141) → 라이더(알렉산더)을 보면 말로 듣던 그 정복왕과 다른 모습이라 놀란다.(*142) → 라이더(사마의 - 라이네스)와의 관계는 그냥 시계탑 시절과 별 다를 게 없다.(*143) → 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)는 본래 알아서 일상생활을 하지만 의존할 수 있는 사람이 생기면 혼자서 아무 것도 못 하는 폐품같은 사람으로 전락한다. 칼데아에 소환되서는 의존할 자가 없어 혼자서 알아서 하고 있었지만 어쌔신(그레이)가 소환되면서 그레이가 생전처럼 수발을 들려고 하자 도로 글러먹은 인간으로 돌아갈까 싶어 난처해한다.(*144)(*145) → 프리덴터(헤파이스티온)는 그레이가 좋은 전사가 될 거라고 전부터 생각했다며 단련시키겠다 한다.(*146) → 아쳐(바반 시)는 그레이가 좋은 얼굴을 냅두고 화장 하나 안 했다며 예뻐지고 싶으면 자기한테 오라 한다.(*147) → 예지에 대한 접촉으로 전성기인 젊은 시절과 노년기의 육체와 정신을 전환할 수 있는 아쳐(프톨레마이오스)가 있는데 젊은 프톨레마이오스는 그레이를 보면 애드라는 재밌어 보이는 무기를 가졌다며 자기 거울과 겨뤄 보자 한다.(*148) 늙은 프톨레마이오스는 애드가 자신의 왕의 서고와 같은 기술을 사용한 거라 하며 이야기 좀 하자 한다.(*149) ■ 고향에는 아무 것도 없어서 과자는 어머니가 만들어 주는 퍼지 밖에 없었다. 만드는 법을 배웠기에 칼데아에 소환되면 발렌타인 시즌 때 초콜릿이 아니라 퍼지를 준다.(*150) 고르돌프 무지크와 아쳐(에미야)의 조언으로 본래 엄청 단 것을 너무 달지 않게 개량했다.(*151) ■ 죽은 하이네 이스타리의 장례를 다른 과정은 생략하고 죽은 자를 축복하는 기도로 지냈다. 본래 그레이는 종교도 주님도 믿지 않지만 고향에 파견되었던 성당교회 소속의 페르난도 사제가 죽은 자에게의 축복은 산 자를 위해 있고, 마음을 다독일 수 있다면 신앙의 유무는 나중에 생각해도 된다고 알려줬기에 마술사인 하이네의 장례를 치루기로 했다. 다만 묘지기 출신이라면서 중간에 기도문을 잊어먹어 우스꽝스러운 꼴이 될 뻔 했다.(*152)(*153) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 본래 로드 엘멜로이 2세의 사건부가 미스테리물이 아닌 그냥 웨이버 벨벳의 뒷이야기를 다루는 작품으로 플롯을 작성할 적 부터 존재한 캐릭터다. 타케우치 타카시가 마음에 들어해서 작품의 방향을 미스테리로 돌리고도 살아 남았고 초안 때 정한 캐릭터성의 대부분이 그대로 이어졌다. 2세가 홈즈라면 그레이는 왓슨 포지션이다.(*154)(*155) → 응급처치에 소양이 있다.(*156) → 원본인 파랑 세이버랑 달리 소식가다.(*157) → 긴 이야기를 싫어한다. 진실은 그다지 가치 있는 것이 아닌데 살아 있는 인간은 말이 너무 많다고 여긴다.(*158) → 살아 있는 것은 더럽다고 전혀 생각하지 않으며, 반대로 죽은 것은 아름답다고 생각할 수 없다.(*159) 나무 보다는 돌이, 돌 보다는 흙이 취향이다.(*160) → 성당교회가 시계탑 보다는 친숙하다.(*161) → 영어표기는 gray와 grey 사이에서 고민하다 좀 더 중간이라는 느낌인 gray가 되었다.(*162) → 엘멜로이의 금전 사정에 대해서는 어느 쪽의 편도 들고 싶지 않다 한다. 라이네스 엘멜로이 아치조르테와 영국 스파이가 포커하는 영화(아마 007 카지노로얄이겠지)를 보는데 마지막 우승상금(아마 1억 5000만 달러)으로는 엘멜로이의 빚을 갚기에 좀 부족하다 한다.(*163) → 내제자가 된 이후로 로드 엘멜로이 2세의 식사도 챙기고 있지만, 그 전에는 2세가 혼자 여행할 때도 있었고 홀로 생활하기도 했기에 절반 정도 자급자족 했다 한다. 그레이에게 요리를 일임한 건 그녀에게 일을 준 것으로, 당시 고향에서 도망치듯 딸려 온 그레이가 뭘 할 지 모를 때 최소한의 역할을 제공했다는 의미다. 그레이는 몇 년 지나 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점에서 자기 몸이 안 좋을 때 2세가 정말 오랜만에 직접 요리를 하는 걸 보고 그걸 깨달았다.(*164) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1955.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 공유는 마술의 한 종류다. 말 그대로 서로간의 마력을 공유한다. 두 사람 간에 패스를 연결하는 것과는 별개의 개념이다. 이유는 불명이나 서번트와 인간은 공유가 불가능하다.(*2) 하지만 통상적으로 서번트와 마스터는 패스를 통한 마력공급이 가능하므로 별 의미는 없다. 작품 내에서의 등장 ● 페이트 스테이 나이트 토오사카 린이 세이버(아르토리아)에게 마력 공급을 못 하는 에미야 시로를 보고 공유를 습득하려면 1년은 걸릴 거 같고, 익혀도 서번트한테는 못 쓴다 카더라. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2756.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 단독현현(単独顕現)은 비스트의 클래스 고유의 특수능력이다. 말 그대로 마스터도 성배의 도움도 없이 서번트가 현세에 소환되는 스킬이다. 이 스킬로 소환된 자는 시공에 존재하는 방식을 보이기 때문에 시간여행을 이용한 타임 패러독스 등의 공격을 무효화하며 즉사 계열 공격도 무시한다.(*2) 비유하자면 단독행동의 초 상위판이다.(*3) 이 때문에 허수공간의 기록 룰을 무시할 수 있다. 그리고 셋쇼인 키아라 같은 비스트 적성 후보는 어느 정도 단독현현 같은 비스트의 스킬 일부의 은혜를 받는다.(*4) 랭크가 높으면 위치를 특정할 수 있는 곳으로 자유롭게 공간전이 비슷한 이동을 할 수 있다. 이문대를 자유롭게 이동하는 것도 가능하다. 위치를 특정할 수 없는 곳으로 방황의 바다가 언급된다.(*5) 랭크가 D라면 자력 현현은 가능하지만 마스터의 마력을 필요로 한다.(*6) 랭크 E라도 즉사와 매료 내성은 남아 있다.(*7) 1부의 주요 배경인 특이점의 인리소각, 2부의 주요 배경인 인리편찬에 영향을 받지 않는다.(*8) 령주와 조합하면 초초초고속이동을 할 수 있다.(*9) 한편 비스트 클래스가 아닐지라도 무슨 이유로 정상적인 서번트로 소환될 수 없는 자가 이걸 습득해 현현하는 경우가 있다. → 캐스터(멀린)과 캐스터(멀린 - 프로토타입)은 영령이 아니지만 단독현현을 랭크 A로 습득해 멋대로 나타나서 서번트로서 소환된 척을 한다.(*10) 이걸 가진 이유는 멀린이 비스트와 비슷한, 인류에게 적으로 인정되는 고차원 생명체의 유년기이기 때문이다.(*11) → 『료우기 시키』도 갖고 있는데 은근슬쩍 이 스킬을 갖고 있으니 뭔가 있다고 떡밥을 뿌린다.(*12) → 얼터 에고가 된 셋쇼인 키아라는 비스트의 특성을 거의 그대로 가져왔으나 전체적으로 자중하고 있어 랭크 다운되었다. 단독현현은 스스로 봉인해 랭크 E로 떨어진 상태다.(*13) → 어쌔신(카마)는 비스트 적성자로서 단독현현을 랭크 C로 지녔다. 별로 의욕이 없어서 봉인했지만 즉사내성과 정신이상내성은 작동하고 있다.(*14) 비스트(카마/마라)가 되면 사랑에 굶주린 아우성이 넘치는 세계에 출현한다.(*15) 아쳐(카마)일 때는 어쌔신일 적과 같다. → 어쌔신(빛의 코얀스카야)는 비스트 적성자로서 랭크 C로 지녔다. 본래는 이를 통해 자유로운 전이를 했으나 랭크다운한 이후로는 전처럼 가벼운 느낌의 전이는 못 한다.(*16) 본래의 비스트가 되면 랭크가 B로 상승하는데 탄생 경위가 우주에서 날아온 운석이라 이를 습득했다.(*17) 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스와 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX 특수 스킬. 단독행동의 울트라 상위판.또한, 존재가 확정되어 있기 때문에 즉사내성, 시간조작계의 공격에 대해 내성을 갖는다. 이 스킬을 가진 자는 특이점에 의한 인리소각에도, ○○○○○에 의한 인리편찬에도 영향을 받지 않고, 조건이 ■■■하면 서번트로서 현현한다. 비스트(게티아) A 단체(単体)로서 현세에 나타나는 스킬. 본래, 멀린은 영령으로서 소환할 수 없다. 어떤 미래라 하더라도 사망하지 않기 때문이다. 그가 서번트로서 마스터에게 따르는 건 개인적인 욕망의 발산, 까놓고 말하자면 취미다. 그는 그 취미를 실현시키기 위해, 어떤 특수 클래스 밖에 가질 수 없는 이 스킬을 자력으로 획득해, 서번트로서 소환된 척을 하고 있다. 캐스터(멀린), 캐스터(멀린 - 프로토타입), 프리텐더(레이디 아발론) B 단독으로 현세에 나타나는 스킬. 일단 현현 해버리면 7일에 걸쳐 인도해를 덧씌운다. 현현 이후 쉬지 않고 마수들을 만들어 인류를 삼킨다. 반면 비스트 Ⅱ 본체는 바다 그 자체이므로 육지로 올라갈 수는 없다. 인류 모조리 쓸어버리는 것은 아이들인 마수들의 일이다. 또한 이 스킬은 "이미 어떤 시공에 존재하는" 방식을 보이고 있기 때문에, 시간 여행을 이용한 타임 패러독스 등의 공격을 무효로 할뿐만 아니라, 모든 즉사 계열 공격을 캔슬한다. 비스트(티아마트) B 홀로 현세에 출현하는 스킬. [인간사회의 번영]에 의해 확립된 짐승은 아니지만, 우주에서 날아온 운석이 계기였기 때문에 단독현현 스킬을 획득했다. 애시당초 [다른 세계(영역)에서 날아온] 존재인 비스트IV L은 세계의 벽을 쉽사리 돌파하고, 다양한 이문대를 도약, 전이할 수 있다. 비스트(타마모뷧치 코얀스카야) C 특수 스킬. 단독 행동의 울트라 상위판. 또한, 존재가 확정되어 있기 때문에 즉사내성, 시간조작계의 공격에 대해 내성을 갖는다. 이 스킬을 가진 자는, 즉――― 세이버 클래스로 소환된 『료우기 시키』 C 특수 스킬. 단독행동의 울트라 상위판. 타락의 사랑은 어디서든 나타날 가능성이 있다. 서번트인 카마는 기본적으로 의욕이 없어서 심부에 봉인한 상태지만 『즉사내성』, 『정신이상내성』 등의 효과는 그럭저럭 발휘된다. 어쌔신(카마), 아쳐(카마) C SPY로서의 증거. 드리프터 능력. 비스트 속성을 지니는 코얀스카야는 온갖 이세계・이상식이라 하더라도 실례할 수 있다. 비스트 유체였던 코얀스카야는 이 스킬로 로스트벨트건 백지화 지구건 가볍게 전이할 수 있었으나, 현재는 크게 랭크다운했기 때문에, 전처럼 가볍게 전이는 할 수 없는 모양이다. 어쌔신(빛의 코얀스카야) C 사랑에 굶주린 아우성이 넘치는 세계라면 이를 충족시키고자 출현한다. 물론 세계를 어찌 충족시킬지는 비스트의 척도에 달렸다. 비스트(카마/마라) D 단독으로 현세에 나타나는 스킬. 유체이며, 또한 자신의 의지로 바다에서 육지로 올라가서 랭크가 내려갔다. 자력으로 현계는 가능하지만, 극력으로 마스터의 마력을 필요로 한다(탐낸다) 얼터 에고(라바/티아마트) E 얼터 에고로 변화해서 스스로 봉인하고 있다. 자중하고 있다는 말이다. 그렇기는 해도 단독현현이 가진 「즉사내성」, 「매료내성」을 갖추고 있다. 셋쇼인 키아라 E 혼자 현세에 나타나는 스킬. 이 비스트는 변덕스러운 모양이라, 한 도시를 멸망시킨 정도로 만족한 듯하다. 또한 이 스킬은 "이미 어떤 시공에도 존재하는" 존재방식을 나타내고 있기 때문에 시간여행을 이용한 타임 패러독스 등의 공격을 무효로 할 뿐더러 모든 즉사 계열 공격을 캔슬한다. 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코) E 통상적인 키아라와 마찬가지로 자중해서 랭크 다운되어 있다. 랭크가 낮아졌지만 즉사 매료 내성은 있어 이 덕분에 죽음에 이르는 즉사 저주에서 간신히 살아남았다. 문 캔서(셋쇼인 키아라) E ??? 어벤저(카마) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 엑스텔라 거신 알테라의 기척을 느낀 아쳐(길가메쉬)는 부모의 조약을 지킨다며 달의 뒷면에서 멋대로 단독현현해 왔다. 하면서 말하길 본래는 다른 클래스의 고유 스킬이라 한다. 페이트 그랜드 오더 7장에 와서 그 클래스의 정체가 비스트임이 밝혀졌다.(*18) ● 페이트 그랜드 오더 1부 최종장에서 서번트들이 마스터도 성배도 없이 총출동하는데 이는 단독현현 스킬은 아니라 다들 붕괴되면서 싸웠다.(*19) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/165.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 타입문 세계관에서 정의하는 호문쿨루스는, 마술사가 만들어 낸 인간의 모방종을 뜻한다. 인간의 생식세포를 연금술로 가공해 만들어낸 생명체. 기반은 어디까지나 인간의 부분을 베이스로 만들어진 생명이기 때문에 로봇이나 인형이라고 할 수는 없다. 자궁을 거치는 정상적인 생식을 통해 만들어진 생명이 아니기에 인간과 비교해서 어딘가 결함이 존재하며 또한 수명이 짧다. 대신 마술회로를 기반으로 주조된 존재이기에 강대한 마술회로를 지녔다. (*2) 호문쿨루스는 혼이 미숙하고 순수하며 그 육체는 축적된 것 없이 성숙한 상태로 낳아진다.(*3) 아인츠베른의 호문클루스 기술, 소성배 ■ 아인츠베른은 기본적으로 일족 전원이 호문쿨루스다.(*4) 나스 키노코가 설정을 담당한 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크(*5)(*6)에서는 이리야스필 폰 아인츠베른이 아인츠베른의 모든 정수를 모은, 이 보다 더 나은 결과물을 낼 수 없는 최종 작품이므로 그 이리야스필 마저 실패하면 아인츠베른의 성배 추구법은 미래가 없다고 판단하여 유브스탁하이트 폰 아인츠베른을 포함해 전원 호문쿨루스로서의 전원을 내리고 일족 자체를 포기한다 한다. ■ 아인츠베른의 호문쿨루스의 본래 용도는 제3마법의 산출로서 만들어 낸 영혼의 출력장치다. 데이터를 뽑은 후의 불필요한 몸은 버리는데, 이 때 성능이 높으면 메이드로서 재이용한다.(*7) 메이드들은 인간 취급을 못 받으며 말하는 것 조차 허용되어 있지 않다.(*8) 용도에 따라 타입이 나누어져 양산되어 있으며 혼을 집어넣는 것으로 눈을 뜬다.(*9) 비유하기를 마술회로를 기초로 하여 주조된, 자연발생한 열화 정령 같은 것이다.(*10) ■ 아인츠베른의 연금술로 만들어 낸 호문쿨루스는 선대 호문쿨루스들의 의식이 담겨 있는 상태로 태어난다. 최초의 오리지널은 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른이다. (*11) ■ 아인츠베른 제 최신형인 이리야스필 폰 아인츠베른은 인간이자 호문쿨루스이며 보다 고차생명이다.(*12) 또 어떤 형태로 '성장'할지 고를 수 있다. 짧은 수명을 어떻게 해결한다는 전제하의 이야기다.(*13) ■ 아인츠베른의 마술사 타입 호문쿨루스에는 초기설정으로 규격화된 약식 마술각인이 갖추어져 있다.(*14) ■ 아인츠베른 가문에서 개발한 소성배형 호문쿨루스는 소성배로서 영령의 혼을 거둬들일수록 인간으로서의 기능을 잃는다.(*15) 지금까지 등장한 것은 총 2가지 타입. (*16) ☞ 체내에 무기물 소성배를 탑재한 호문클루스 (아이리스필 폰 아인츠베른) ☞ 육체 자체가 유기물 소성배인 호문클루스 (이리야스필 폰 아인츠베른) ■ 전이로 아인츠베른의 호문쿨루스에 기본적으로 구비된 전대 호문쿨루스의 기억이 기록된 부분을(*17) 읽을 수 있다. 감각과 오감 모두 그 기록으로 옮겨지며 압력이라 불리는 방해가 들어온다. 200년 전 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른이 대성배로 개조될 적의 기록을 본 에미야 시로는 아쳐의 팔을 푼 대가로 정신이 망가져 가는 부담까지 포함해서 기록을 보자 마자 순식간에 시야가 좁아졌다. 그래서 대성배의 의식은 치워 두고 거기 입회한 키슈아 젤렛치 슈바인오그가 들고 있던 보석검 젤렛치의 파악에만 집중했다.(*18) ■ 근본이 같기 때문에 얼굴, 분위기, 체격, 연령은 제각각일지라도 보면 자매 비슷한 혈연관계처럼 느껴진다.(*19) ■ 호문쿨루스를 구성하는 매질은 아담의 흙, 제1질료(프리마 마테리아)로 불린다. 매우 귀중한 재료라 쓸모없어진 호문쿨루스는 재사용이 가능한 순수한 매질과 종자체(세미나)로 환원해 회수한다.(*20) 서번트의 스킬로 취급되는 호문쿨루스 페이트 아포크리파의 마지막에 파브니르가 된 지크가 부득이하게 행동 불능 상태가 되서 대신 움직일 단말인 캐스터 클래스의 서번트 호문쿨루스를 만들자 이 스킬을 획득하게 되었다.(*21) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 C+ 아인츠베른의 기술을 이용해 주조된 호문쿨루스. 우연하게도 개성과 뛰어난 마술 실력을 갖춘 채로 태어났다. 캐스터(지크) 이외, 호문클루스에 관해서 알려진 내용들 ■ 완벽한 호문쿨루스는 사람의 손에 의해 만들어진 자연의 촉각, 즉 인공적인 자연령같은 존재다.(*22) ■ 호문쿨루스는 마력 보급이 충분하면 식사의 섭취는 필요 없다. (*23) 수면은 5시간이면 충분하다.(*24) ■ 전투 타입 호문쿨루스는 수명이 짧다.(*25) 수명이 어떻건 호훈쿨루스는 자신의 건강관리를 철저히 냉정하고 냉혹하게 하는 경향이 있다.(*26) ■ 부상자의 망가진 장기를 호문클루스용으로 교체하여 치료할 수 있다. (*27) ■ 위그드밀레니아 일족이 제조한 호문쿨루스(아포크리파)는 아인츠베른과 다른 연금술의 명가에서 훔쳐낸 기술이 쓰였다. 전문가 입장에서 보면 유치한 수준의 기술력이다.(*28) 자세한 내용은 호문쿨루스(아포크리파) 항목을 참조할 것. ■ 페이트 엑스트라의 세계에서는 장기매매, 매춘, 노동력 목적으로 마술이 아닌 유전자 조작으로 만드는 저질 호문쿨루스가 양산된다. 서구 재벌에서는 윤리 문제로 금지하지만 서구 재벌에 속하지 않은 가난한 나라가 외화를 벌기 위해 만들어지고, 결과적으로 서구 재벌의 노동력으로 환원되어 서구 재벌이 윤택해진다는 순환이 이어지고 있다. 마술로 만드는 호문쿨루스는 아틀라스원에서 명맥을 이었으나 재료가 다 떨어졌고 아틀라스가 망해서 완전히 실전되었다.(*29)(*30) ■ 캐스터(파라켈수스)는 고성능의 호문쿨루스를 10기 넘게 제조했으며, 이들 전체와 공감 지각을 건다는 보통 마술사는 꿈도 못 꿀 일을 한다.(*31) ■ 호문쿨루스인 지크는 용고령주의 방대한 마력과 지크프리트와 연이 있는 육체의 일부를 이용해 일시적으로 지크프리트를 강령시켜 빙의할 수 있다. 마스터가 서번트와 공융을 걸어 불사가 되는 것과 비슷하다. 단 공융의 경우에는 전투능력이 향상되는 일은 없다. 평범한 인간이라면 불가능한 일이나 호문쿨루스이기 때문에 혼이 미숙하고 순수하며, 그 육체는 축적된 것 없이 성숙한 상태로 낳아졌기 때문에 빙의에 의한 거절반응이 없고 어떤 육체로든 변할 수 있는 게 가능했다.(*32) 한편 호문쿨루스(아포크리파)는 아인츠베른의 기술을 쓴 것이라 다들 용량은 적지만 소성배로서의 기능을 갖추고 있다. 호문쿨루스의 용량으로는 한 명의 영령도 넣을 수 없지만, 우연히도 지크는 영령의 일부인 '심장'과 '용의 피'가 들어간 것으로 그것이 마술회로와 결합되어 일종의 수육을 이루었다. (*33) 소성배로서의 기능이 있고, 영령 자체가 아닌 심장이라는 작은 부분만 넘겨 받아 용량 부족을 극복한 이런 기적같은 사태가 나올 일이 사실상 없기에 아쳐(케이론)은 틀림없이 세계에서 유일무이한 케이스라 평했다.(*34) 자세한 내용은 지크 항목을 참조할 것. ■ 제작 과정에서 호문쿨루스을 완전복종을 심을 무언가 방법이 있다. 하지만 1류 연금술사 고르드 무지크 위그드밀레니아조차 무리일 정도로 어렵다는 것 같다.(*35) ■ 호문쿨루스는 본질이 마술회로를 기초로 주조한 생명체이므로 마력이 무한하다면 그걸 곧장 강제 육체 강화로 이어버릴 수 있다. 소녀의 정절의 효과를 갖고 주위의 마력을 무한정으로 흡수할 수 있게 된 지크가 이를 사용한다. 엔진에 니트로를 한계 이상으로 들이붓는 격이라 강제로 강화된 육체는 파열하고, 그걸 치료 마술과 성해포로 즉석에서 땜빵하면서 실력과 본래 육체능력으로 도저히 이길 수 없었던 시로 코토미네와 대등하게 싸웠다.(*36) ■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 인류사를 보장하는 연구단체 칼데아가 연구한 통칭 데미 서번트가 있다.(*37) 인간을 성유물로 쓴다는 발상으로 영령을 부르기에 적합한 마술회로와 무구한 혼을 가진 아이를 유전자 조작과 인공수정으로 만든 후 영령과 한 존재로 만들어 자유의사로 반항할 가능성이 있는 통상의 서번트의 특징을 없애려 한 것이다. 호문쿨루스와 매우 유사하나 이 쪽은 마술회로가 우수한 평범한 인간이라 할 수 있다. 하지만 비윤리적인 것은 둘째 치고 이론적으로 영령은 설렁 반영웅일일지라도 융합을 거부하므로 망한 프로젝트다. 유일한 성공예인 마슈 키리에라이트는 기적이라 할 수 있다. 자세한 내용은 데미 서번트 항목을 참조할 것.(*38) ■ 수명이 정해진 인공 영령의 몸을 쓰게 된 라이더(레오나르도 다빈치)는 단명하는 데미 서번트나 호문쿨루스 등의 생명체들이 가지는 달관이나 객관성 등에 대해 인류 최고봉의 지성을 사용해 진리에 도달한 결과 스킬 별에게 꿈을을 획득했다.(*39) ■ 모나코의 마술사와 마피아들이 뭔가 협력해서 마술회로를 이식한 사역마 호문쿨루스를 만들었다. 플랫 에스칼도스와 스빈 그라쉬에이트가 탈취해서 타고 가던 폭격기 뒤에 실려 있었다. 강력해서 둘이서 쓰러뜨리는 것은 무리였고 그래서 폭격기를 호수에 호문쿨루스 째로 갖다 박아 수장시켰다.(*40) ■ 캐스터(메피스토펠레스)는 원전에서는 악마로 유명한 양반이지만 타입문 월드에서는 파우스트가 마술사였고 메피스토텔레스라는 호문쿨루스를 만든 것으로 되어 있다. 메피스토를 애지중지하다 배신당해 사망했다. 따라서 서번트로 소환될 수 있었다.(*41) ■ 호문쿨루스 신체에 융합하는 식으로 서번트를 소환하면 고랭크의 단독행동이 부여된다. 필리아에 빙의한 이슈타르를 기준으로 랭크 A++ 취급이다.(*42) ■ 홍옥의 서는 히포그리프의 가죽을 무두질해 만든 환수의 띠로 장정(装丁)된 유물이다. 인간의 혼이 섞인 유사인격을 보유하여 인간답게 말한다. 호문쿨루스와 또 다른 영역인 마술적으로 제조된 지성이다.(*43) ■ 페이트 사무라이 렘넌트 쪽 전정사상에서 나온 유이 쇼세츠는 요술사로도 불리는 모리 소이켄이 만든 인조생명, 아인츠베른 가문의 기술로 만들어진 호문쿨루스의 아종이다. 고도의 지성과 우수한 마술회로, 순진한 정신을 지녔다. 모리 소이켄의 이상가로서의 면을 받아들여 스스로 이상을 추구하고 이 세상의 잔혹한 왜곡을 바로잡기 위해 영월의식에서 마스터로 싸운다.(*44) 한편 모리 소이켄의 연금술은 불완전했기에 유이 쇼세츠를 만들기 위해 모체로 인간의 여성을 사용할 필요가 있었고 그래서 캐스터 클래스 서번트로 성립된 캐스터(유이 쇼세츠)의 스킬 인조생명에는 괄호로 '아종'이 붙어 있다.(*45) 호문쿨루스 일람 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른 아이리스필 폰 아인츠베른 이리야스필 폰 아인츠베른 세라 리제릿트 라니Ⅷ 모드레드 탈주한 호문쿨루스 호문쿨루스(아포크리파) 지크 티르 아르티아 메피스토펠레스 유이 쇼세츠(전정사상 한정) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3431.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 성화물(城化物)은 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 신사에서 성으로 이주한 괴물의 총칭이자 그들이 가지는 스킬이다. 근거지인 성에서 강력한 힘을 구사하지만 성에서 멀리 떨어지면 힘이 혐저하게 약화된다.(*2) 페이트 그랜드 오더 아케이드에 어쌔신(오사카베히메)가 실장될 때 성화물에 저주 상태 부여를 넣기 위해 랭크가 EX로 상승했다.(*3) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX ??? 어쌔신(오사카베히메) 페이트 그랜드 오더 아케이드 판 A++ 신사 등에서 성으로 이주한 괴물의 총칭. 오사카베히메는 심지어 히메지성의 진정한 주인으로도 전해지고 있다. 그 모습만 봐도 벌을 받거나, 혹은 즉사한다고. 달리 말하면, 성에서 멀어지면 그 힘은 현저히 약화된다는 결점도 지닌다. 어쌔신(오사카베히메) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2489.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 A+ 종류 대군보구 레인지 1~10 최대포착 30명 틱톡 봄(チクタク・ボム, 잠자는 폭탄(微睡む爆弾))은 캐스터(메피스토펠레스)의 보구다. 틱톡 봄의 능력 저주의 일종으로, 물리적인 형태는 회중시계와 폭탄을 섞은 듯한 모습의 기묘한 폭발물이다. 단순히 접촉하면 터지는 폭탄으로도 쓸 수 있으나 그 진가는 진명개방에 있다. 진명개방 시 레인지 내의 적에게 저주 판정이 가해진다. 판정에 살패한 자들의 마술회로, 혹은 영체에 이 폭탄을 심어버린다. 한 사람에게 심을 수 있는 최대 숫자는 5개, 한 번에 전개할 수 있는 최대 숫자는 30개다. 아무튼 그대로 터뜨리면 상대는 절명한다. 하지만 잔혹한 걸 즐기는 메피스토펠레스는 상대가 자기 몸 속에 폭탄이 삽입된 것을 보여주고 굴복시키는 것을 즐기기에 바로 터뜨리지 않는다.(*2) 울리는 소리는 벌레의 날개 소리와 시계의 초침 소리가 섞여 기괴하며, 껍질은 무지개 색으로 빛난다. 그리고 삽입된 부위는 강렬한 통증과 가려움이 일어난다.(*3) 정확히는 주술의 일종으로 물리적인 도구가 아니기에 저주 내성이 아니면 회피할 방법이 없다.(*4) 인게임에서 진명개방 할 적 대사를 보면 눈, 옆구리, 무릎, 척수에 폭탄을 심었다.(*5) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2885.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 멀티 클래스는 말 그대로 한 서번트가 두 가지 클래스의 특성을 띄는 경우다. 작중에서 여럿 나온다. 어쌔신(이서문)의 멀티 클래스 마스터 유리우스 B. 하웨이가 집념으로 살아남아 본래 버서커의 마스터인 모 씨를 죽이고 얻은 령주가 남은 팔을 이식했다. 그 결과 버서커의 적성도 있는 이서문이 어쌔신과 버서커의 성질을 겸하게 되었다.(*2) 어쌔신(세미라미스)의 스킬 이중소환 세미라미스는 희소한 스킬 이중소환을 지녔다. 말 그대로 두 가지 클래스의 능력을 겸비할 수 있다.(*3) 소환할 적에 특수한 조건부여를 해야만 발동하며 비유하기를 게임 타일틀 화면에서 커맨드 입력하는 히든 요소 같은 거다. 3기사 클래스 세이버, 아쳐, 랜서와 엑스트라 클래스 룰러, 실더, 어벤저 등은 여기 해당되지 않아. 버서커, 캐스터, 어쌔신, 라이더의 조합만 택할 수 있다. 일부 희소한 근현대의 엑스트라 클래스, 거너같은 것은 겸용 가능하다.(*4) 아쳐(알케이데스)의 멀티 클래스 본래 아쳐인 알케이데스는 령주와 진흙으로 정신성을 왜곡시킨 결과 일종의 멀티 클래스가 되어 어벤저의 특성도 부여받았다. 그 대가로 단독행동 랭크가 C로 줄어들었다. 이 상태를 의미하는 스킬이 왜곡 A다.(*5) 세이버(바토리 에르체베트 브레이브)의 스킬 더블 클래스 두 서번트가 융합하는 것으로 새로운 서번트가 되는 개그 사양의 맛이 간 스킬. 작중에서 랜서(바토리 에르체베트)와 캐스터(바토리 에르체베트가 합체한 것으로 세이버(바토리 에르체베트 브레이브)가 툭 튀어나왔다.(*6) 결과적으로 랜서와 캐스터의 클래스 스킬을 겸비하게 되었다. 세이버(디오스쿠로이)의 더블 클래스 세이버(디오스쿠로이)는 신령이라는 이유로 서번트로 소환되면 두 개의 육체에 각각 다른 클래스의 성질이 깃든다. 신이라는 이야기와 인간이라는 이야기가 공존하는 오빠 카스트로는 신에서 인간으로 영락한 원념을 가진 어벤저이고 신으로서 불사신의 전설을 후세에 얻은 여동생 폴룩스는 처절한 검기를 사용하는 세이버다. 엄밀히 말하면 더블 클래스라 할 수 있으며 신령 서번트이기에 이런 특수성을 얻었다. 이에 따라 어벤저의 클래스 스킬을 모두 지녔다.(*7) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4778.html
비스트의 유생 코얀스카야의 능력 ■ 마술을 접목한 수제 근대병기를 제작한다. 이 병기를 제대로 다룰 수 있는 건 코얀스카야 뿐이라 하나 왠지 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)이 제공받아서 잘만 쏜다.(*1) ■ 공간전이 능력을 지녔다. 이문대를 자유롭게 오가는 것이 가능하다.(*2) 이 전이의 정체는 비스트 클래스의 고유 스킬 단독현현이다. 위치를 특정할 수 없는 방황의 바다로는 전이할 수 없다.(*3) ■ 비스트의 유생체로서 꼬리 하나 분 힘을 발휘하자 등장메시지는 '인류악 수집'이고 이명은 '애완의 짐승'이다, 꼬리 하나의 힘은 세이버(미야모토 무사시)와 랜서(카이니스)의 협공으로 제압할 수 있었으나 그냥 맛보기라 별 의미는 없었다.(*4) ■ 정식으로 마테리얼이 등록된 후의 스킬 설명에 관해서. → 단독현현의 랭크는 B다. 탄생 경위가 우주에서 날아온 운석이라 이를 습득했다.(*5) → 백면금모의 측면에 발을 들어놓았기 때문에 비스트 속성을 가지며 이를 나타내는 짐승의 권능은 랭크 E다.(*6) → 네거티브 셀프 랭크 C는 동물에게 태어나는 자아, 자기를 부정하는 권능이다. 코얀스카야가 만들 수 있는 건 교배로 인한 가계, 계통수를 못 만들며 자아조차 없는 생명 뿐이다. 그리고 자신의 권속이 된 생명은 신체의 성장, 경험의 취득, 유전자 배합에 의한 진화가 금지된다.(*7) → 네거티브 웨폰은 랭크가 불명이며 코얀스카야의 취미이자 짐승의 권능이다. 누구보다 많이 살해당해서 인류가 만든 무기를 누구보다 잘 다룬다.(*8) → 변화 랭크 EX는 자신뿐만 아니라 자신에게서 태어난 생물조차 변화시킨다. 유전자를 바꿔 새로운 생물을 창조한다.(*9) 어쌔신 빛의 코얀스카야의 능력 ■ 지닌 스킬에 대해서. → 시대 유행에 올라타는 여자로서 기승 랭크 B를 지녔다.(*10) → 단독행동이 랭크 EX이며 마스터가 필요없다. 마스터를 따르는 이유는 인간과 달리 약속(계약)을 깨지 않는다는 프라이드 하나 뿐이다.(*11) → 유생일 때와 달리 단독현현이 랭크 C로 폭락한 터라 자유로운 전이는 못 하게 되었다.(*12) → 변화 랭크 A를 스파이 활동을 위해 애용한다.(*13) → 번영을 위해 짜넣어진 시스템을 보다 잘 다루어 인류만을 괴롭히는(혹사시키는) 순환을 만들어내는 취미 겸 재능(본인은 권능이라 주장한다)이 스킬화한 이노베이터 버니 랭크 A를 지녔다. 그 혹사는 NP차지와 스킬 쿨타임 감소로 표현된다. 이 스킬을 사용할 때 다른 아군의 체력이 줄어드는 건 이 스킬이 걸린 당사자는 이해 못 할 지옥으로 가는 첫걸음이라는 게 느껴지기 때문이다.(*14) → 캐스터(아르키메데스)가 지닌 살육기교의 아종인 살육기교(사람) 랭크 A를 지녔다. 아르키메데스는 원하지 않은 스킬이지만 코얀스카야는 원해서 얻었다. 그 시대에 있는 인류의 병기를 자유자재로 사용해 위력은 인류가 사용할 때 보다 수 배가 된다. 자연의 인과응보의 사이클(존래는 느릿하게 수백 년 걸쳐서 행해지는 것)을 순간적으로 행사한다. 이론 상 그 시대의 인류로는 쓰러뜨릴 수 없다. 서번트나 몬스터 상대로는 그만안 절대성은 없다.(*15) → 자신이 더 이상 비스트가 아니라는 어필로 네거티브 웨폰을 폐기했다.(*16) → 타마모 시리즈는 전원 신성을 가지지만 코얀스카야는 한 번 비스트로 전락한 일로 상실했다.(*17) ■ 보구 이즈투라 세븐 드라이브 - 영상중광 79식 척화대사는 NFF 산하의 기업 타마모 중공이 자랑하는 우수 병기 NF-79식 제압 전술차량을 소환해 적을 섬멸한다. 이 차량은 코얀스카야를 모시는 사당이기도 하다. 사당이라지만 코얀스카야 본인의 신덕을 가리키기 위함이 아니라 신덕을 손상시키는, 혹은 신성한 자의 적대자임을 가리킨다. 최대포착이 구체적인 케이스의 보구로 범위는 '한 도시'다.(*18) ■ 네이팜이 비장의 무기라 한다.(*19) ■ 사령 마술로 불러낸 망자들은 욕망에 혹하지 않아 상성이 안 좋다.(*20) ■ 테스카틀리포카에게 탈탈 털렸는데 마스터와 계약하지 않고 셀프 마력공급을 했기 때문이라 한다. 본인 피셜로 조건이 호각이면 안 진다 한다. 코얀스카야에게는 위험성이 남아 있기에 그게 밝혀지고도 마스터로 계약하는 자가 안 나왔으나(*21) 이후 테스카틀리포카의 진격을 막는다는 이유로 섀도우 보더, 카독 제무르푸스, 고르돌프 무지크의 마력을 죄다 강탈해 최상급 신령 상태가 되기도 한다. 이 상태는 테스카틀리포카도 맞설 수 없다.(*22) 포리너 어둠의 코얀스카야의 능력 ■ 지닌 스킬에 대해서. → 자신을 백면금모로 하려고 오리지널 스킬 NFF 서비스 랭크 EX를 만들었다. 범인류사에서 존재를 허락받지 않은 것을 수족으로 삼는 권능이다. 얼터 에고일 적의 코얀스카야가 보여준 털 달린 생명을 자기 꼬리로 흡수해 사역마로 생성,복종시키는 그 능력이다.(*23) → 퉁구스카에 낙하한 운석이 계기가 되었기에 스스로의 기원이 되는 주역과 공간을 잇는 권능을 습득했으며 그 영향으로 영역 밖의 생명 랭크 C를 습득했다. 일반적으로 외우주에서 온 포리너들이 가진 것과는 본질이 다르다.(*24) → 온갖 동물을 애완동물로 길들이는 권능이라 말하지만 실은 단순한 취미, 본능인 면모가 도미네이터 폭스 랭크 A가 되었다.(*25) → 본래 지닌 살육기교가 변화한 살육수단 랭크 A를 지녔다. 동물을 조종하는 것에 특화된 살인기교다. 털 달린 짐승이라면 마수, 환수, 신수를 랭크를 불문하고 지배하에 넣어 병기로 혹사시킨다. 초강력한 신수는 완전히 복종시킬 수 없고 그 힘을 상회하게 할 뿐에 머무른다.(*26) → 여신 변생(짐승) 랭크 B는 필드를 은옥(殷獄)으로 변화시킨다. 이 안에서 인간은 이성을 잃고 피학 심도가 올라가 짐승으로 전락한다. 주지육림의 재현이라 할 수 있다.(*27) ■ 보구 퉁구스카 나인 드라이브 - 뇌천일광 화음성락화류추는 부하들을 흡수해 자신을 대화생으로 변모시켜 도약해 우주에서 떨어지는 운석이 되어 적진을 분쇄하는 질량공격을 가한다. 퉁구스카 대폭발을 따라한 것이다. 운석일 때 질량은 평소 영기 질량인 10만 톤에 달한다.(*28) 이외, 코얀스카야에 관해서 알려진 내용들 ■ 코얀스카야라는 이름을 붙여준 건 퉁구스카 대폭발이 일어났을 때 태어난 이름을 얻기 전의 자연령을 축복해 주기 위해 동양의 태양의 여신이 좌에서 파견한 태양공의 용사인 라이더(도브리냐 니키티치)였다. 고난 끝에 대폭발의 중심지에 도착해 갓난아기를 발견힌 니키티치는 아기에게 야스카야라는 이름을 붙여 주고 영령으로서 퇴거할 때 까지 아이를 길러 주었다. 그 당시 코얀스카야의 저주와 비명을 받아주지 못 한 것을 후회하며 용서를 받고 싶어 한다.(*29) 코얀스카야는 이런 일이 있다는 걸 모르며 무의식적으로 야스카야 → 얀스카야 → 코얀스카야로 인식해 이름을 정했다.(*30) 퉁구스카 이벤트에서 코얀스카야와 만난 나키티치는 1908년에 소환되었을 적의 일을 기억하는지 코얀스카야를 작은 야스카야라 부르며 좋은 대접을 받았을 때는 감사해야 한다며 부모처럼 군다.(*31) 한편 라이더(도브리냐 니키티치)가 칼데아에서 어쌔신(빛의 코얀스카야)를 보면 무척 신경쓰며 기회가 있다면 친하게 지내고 싶다고 생각하는데 쉽게 말을 못 건다.(*32)(*33) 발렌타인 이벤트에서 직접 주지는 못 하고 주인공에게 부탁해서 라이더(태공망)이 제안한 동물용 과자를 어둠과 빛 양쪽 다 전해달라 한다.(*34) 포리너(어둠의 코얀스카야)는 니키티치의 실례를 져버리면 자기 본성을 드러내겠다 한다.(*35) ■ 얼터 에고 코얀스카야, 또는 빛과 어둠의 코얀스카야 둘을 포함한 서술의 인간 관계에 대해서. → 코얀스카야와 프라이밋 머더는 전/후대 비스트4로서 라이벌 관계이기도 하다.(*36) 힘을 잃어버린 포우를 약한 주제에 덤빈다며 무시한다.(*37) → 같은 이성신의 사도인 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)과는 사이가 나쁘지 않다. 한편 라스푸틴은 코얀스카야가 매도하는 존재들과 그녀가 별 다를 것 없는 처지라고 평가한다.(*38) → 오필리아 팜르솔로네를 자기와 같은 인간혐오 성향을 지녔다며 호감을 표시한다. 구체적으로는 파멸 욕구를 갖고 있어 멋대로 파멸해 버리는 타입인 오필리아를 관찰하는 게 즐겁다 한다. 오필리아 쪽에서는 질색한다.(*39)(*40) 천연의 마안이 담긴 눈알을 수집가로서 가져가고 싶어 했는데 나름대로 여자의 우정은 실리시익이라는 논조의 배려심이였다 한다.(*41) → 카이나스는 크립터들을 깔보고 무시하지만 이성신의 사도라서인지 카얀스카야는 적당해 대우해 준다. 한편 카이니스에 따르면 모든 이문대가 코얀스카야에게 협력적인 건 아니라 한다.(*42) 그 말이 실현되서 이문대 중국에서 시황제에게 심한 꼴을 당한다. → 나름 아쿠타 히나코에게 인간 혐오 기질로 동질감을 느낀다며 그녀를 고객으로 대접했으나 코얀스카야를 혐오할 뿐이었던 아쿠타는 시황제에게 붙잡힌 코얀스카야를 손절해 버렸다. 이 때문에 빡친 코얀스카야는 그녀를 상품으로 대하기로 하고 잠시 칼데아 측을 도우면서 아쿠타를 폭탄으로 죽일 생각으로 날려버렸다. 간신히 살아남은 아쿠타는 세이버(난릉왕)을 먹어치우고 본래 모습인 우미인으로 돌아간다.(*43) → 이문대 브리튼의 무리안과는 코얀스카야 답지 않게 순수한 친구 관계가 되었다. 무리안의 어리석은 복수를 보고 인간과 다름없고 거래상대로 부적합했다 평하기도 하지만(*44) 무리안이 정신적으로 한계에 몰리고서도 코얀스카야의 적은 자신의 적이나 다름없다고 하자 얼굴을 붉히는 등 좋은 관계가 이어졌다.(*45) → 얼터 에고(태세성군)은 어느 코얀스카야건 꺼림찍한 여우라며 가까이 가기 싫다 한다.(*46) → 얼터 에고(아시야 도만)이 어느 코얀스카야인지는 안 밝히고 그 누구에게 식신으로 뭘 하려다 라이더(도브리냐 니키티치)에 걸려서 공격당한다.(*47) → 칼데아에 소환된 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)은 어쌔신(빛의 코얀스카야)와 포리너(어둠의 코얀스카야)를 보면 이성의 신의 사도로서 기억이 있는 줄 알고 접근했다가 빛과 어둠이란 소리를 듣고 자기 귀가 먹은거냐 한다.(*48) → 빛과 어둠은 서로를 자매 같은 느낌으로 여긴다.(*49) ■ 빛의 코얀스카야로 소환되었을 경우 제1,2재림 시의 인간 관계에 대해서. → 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 제1재림일 경우 주인공을 타락시킬 간을 보다가 몇 번 쓰러져도 다시 일어서는 것을 아군이 되서 보니 가슴이 두근거린다 하며 몇 번을 봐도 질리지 않는 극상의 엔터테이먼트니 주인공이 꺾일 때 까지 온 힘을 다해 역 봉사 하겠다 한다.(*50) 제3재림일 경우 주인공이 자신에게 보내오는 신뢰가 진짜라고 인정하고 병기 말고도 장난감으로 삼고 싶은 어리석인 인류 중에서도 훨씬 어리석은 자라 하며 놓치지 않겠다 한다.(*51) → 이문대 브리튼의 모르간을 보면 그만한 나라를 만들어낸 영걸이니 분명 냉혹하고 극악한 자라 여겼는데 직접 만나니 이미지가 조금 다르다 한다.(*52) → 이문대 중국의 시황제가 악이라 판단하는 건 짐승인 자신이므로 빛의 코얀스카야인 자신은 당황하지 않는다 한다.(*53) → 세이버(센지 무라마사)를 보면 처음에는 이성의 신의 사도인 얼터 에고인 줄 알았는데 세이버 무라사마임을 알고 예전 자신과의 관계는 백지로 돌아갔다 한다.(*54) → 얼터 에고(아시야 도만)을 보면 림보가 아닌 그냥 아시야 도만이라 주장하는 걸 듣고 넘어가려다 자세히 보니 림보일 적 그대로라는 걸 알고 불량품이니 쿨링 오프하라 한다.(*55) 칼데아에 소환된 도만은 코얀스카야를 캐스터(타마모노마에)와 닮은 여자라고만 여긴다.(*56) → 셋쇼인 키아라는 비스트로 탄생한 자가 서번트로 영락한 걸 보고 종을 뛰어넘은 우애에서 태어난 자니 어금니를 드러내는 것도 다무는 것도 선택하기 나름이라 한다.(*57) → 캐스터(아르토리아)는 제3재림 상태에서 어쌔신(빛의 코얀스카아)를 보면 자기가 말하기 좀 그렇지만 비스트 후보가 저러고 있어도 되냐 하며 캐스팔루그랑 비교하지 말아달라 한다.(*58) → 오베론은 얼터 에고(타마모뷧치 코얀스카야)를 초면인데 무지 싫어한다.(*59) 후에 어쌔신(빛의 코얀스카야)라는 형태로 칼데아에 불린 코얀스카야는 오베론과 자신은 인간을 싫어한다는 점이 공통점이지만 그 사람만큼 진지하지 않고 자기혐오도 아니므로 인류절멸경쟁이 있다면 가장 먼저 박살내주겠다 한다.(*60) 둘이 서로를 싫어하는 건 둘 다 한 방에 저 놈은 거짓말쟁이라고 간파해서였다. 일종의 동족 혐오다.(*61) → 비스트로서의 자신을 달기로 착각한 라이더(태공망)을 이 상태에서 보면 자길 타인과 착각한 건 좀 그렇지만 그만큼 순수한 마음이 전히졌다 하며 쓰러뜨려야 할 원수를 이해하려고 하는 걸 보니 이래서 인간은 싫다 한다.(*62) → 얼터 에고일 때는 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)과 사이가 나쁘지 않더니 빛의 코얀스카야가 되면 사이가 매우 안 좋다. 서로 할복하라니 거울 앞에서 추악함을 마주하라니 신경전 벌이는 걸 보고 주인공(그랜드 오더)는 이성의 신의 사도들의 관계는 다 저런 건가 한다.(*63) → 어쌔신(테스카틀리포카)는 이문대 남미에서 근대병기를 표절했던 비용을 카카오로 내려 한다. 코얀스카야가 이 세상 끝이라는 표정을 짓는 걸 보고 같은 어쌔신이니 사이좋게 지내자 한다.(*64) → 캐스터(타마모노마에)를 어머니, 누나라고 생각하며 언젠가 자신이 그 신좌를 강탈하고 싶어한다.(*65) → 아쳐(사이카 마고이치)는 빛의 코얀스카야의 NFF 최신 총기에 관심이 있지만 돈이 없어서 비싼 건 무리라 한다. 카탈로그를 받아 간다.(*66) ■ 빛의 코얀스카야로 소환되었을 경우 제3재림 시 인간 관계에 대해서. → 아쳐(윌리엄 텔)이 근대병기를 다루는 걸 보고 명예훈장을 주려 한다.(*67) → 아쳐(로빈 후드)는 불량 사냥꾼 주제에 낡아빠진 전법만 고집한다며 누가 더 우위인지 가르쳐주겠다 한다.(*68) → 아쳐(오사카베히메)는 그냥 괴이로 여겼으나 여름에 서바이벌 게임을 하는 걸 보고 흥미를 갖고 자기도 히메 서클에 넣어달라 한다.(*69) → 세이버(센지 무라마사)에게 자기 신사에 모실 신검 한 자루 만들어달라 했다가 마음 깊숙한 곳에서부터 싫다는 표정을 짓는 무라마사를 보고 자기는 빛의 코얀스카야인데 왜 그러냐 한다.(*70) → 랜서(멜뤼진)은 코얀스카야가 서번트로 있는 동안에는 묵인하나 비스트 유체의 징조가 보이면 전력으로 공격하겠다 한다.(*71) 코얀스카야는 알비온의 잔해가 잘난 척 한다고 투덜거리면서도 지금의 자신과 천적이라 하며 저거 혼자만 세계관이 다른 거 아니냐 한다.(*72) ■ 어둠의 코얀스카야로 소환되었을 경우 제1재림 시의 인간 관계에 대해서. → 어벤저(헤센 로보)는 인간을 향한 복수심만으로 물든 게 닥하지만 그 증오가 그의 긍지니 동정은 안 하고 세계의 종말꺄지 증오가 계속되글 바래 준다.(*73) → 버서커(타마모 캣)은 제어불능이라며 꼬리로 못 삼겠다 한다.(*74) → 얼터 에고(메카 에리쨩 2호기)]]는 인류를 노동력만으로 평가하는 사상과 인정사정 없는 고문도구가 취향이지만 메탈 병기는 빛의 자신이 선호하는 거고 자신에게는 힘에 겹다 한다.(*75) → 어둠의 자신일때는 라이더(도브리냐 니키티치)를 기억하는지 그분의 실례를 져버리면 자기 본성을 드러내겠다 한다.(*76) → 아쳐(아탈란테)는 선인에게 잘 속고 악인에게 마음을 열지 않는 점에서 조교하는 보람이 있는 수재라 한다.(*77) → 얼터 에고(아시야 도만)은 사랑이 없다고 빈정거린다.(*78) → 세이버(베니엔마)는 한결같고 순진하고 잘 속는 게 자기가 좋아하는 것으로만 구성되어 있다며 포홍하려 하나 어프로치에 문제가 있어 거부당한다.(*79) → 라이더(적토마)는 본인이 여포 봉선이라 자칭하니 털 있는 인류로 카운트해 주긴 하겠는데 코미디언은 필요없다며 꼬리로 삼기 싫다 한다.(*80) → 자기 계획을 좌절시킨 랜서(멜뤼진)에게는 원한이 있지만 계획은 상황에 따라 변하는 것이고 트러블에 유연히 대응한다며 공격적으로 나서지 않는다.(*81) → 캐스터(토마스 에디슨)은 진귀한 공업 생산력에 왕자의 털을 뽐내는 야생의 미모가 추악한 조잡이자 자기를 향한 도전이라 한다. 빛과 어둠 양 쪽 다 갖고 있으니 고소해버릴까 한다.(*82) → 어쌔신(테스카틀리포카)는 자신이 연기 나는 거울이기에 포리너(어둠의 코얀스카야)와 인연이 있다 하며 표범 귀가 되면 어떻겠냐 한다.(*83) ■ 어둠의 코얀스카야로 소환되었을 경우 제3재림 시의 인간 관계에 대해서. → 이 상태에서는 라이더(태공망)을 용서 못 한다 한다.(*84) 타케보우키에서 나스 키노코가 말하길, 어둠의 코얀이 분노한 부분은 태공망이 자신을 다른 여자와 착각해서 죽이러 왔다는 점 때문이라 한다. 코얀스카야 입장에서는 최고의 짐승 사냥꾼으로 나타난 호적수를 기대하고 있었는데 딴 여자랑 착각했다는 말을 듣고 프라이드에 불이 붙어 버렸다. "화난 달기"가 아닌 "화난 호노스메라기노히메노카미" 그 자체다.(*85) → 인간의 몸인 채로 신을 능가한 셋쇼인 키아라를 보면 저런 정신 구조는 초입방체로도 표현할 수 없다며 배 안에 우주를 만들거나 하지 마라고 경악한다.(*86) → 어벤저(스페이스 이슈타르)는 아득한 미래와 과거를 시간의 두루마리라 한다면 두 펼친 두루마리가 우연히 겹쳐진 결과 탄생한 존재라 하며 그녀의 신전을 자기 것으로 하고 싶다 한다.(*87) → 히로인 XX를 보면 피고한 공무원 같다 하다 손에 든 롱고미니아드를 보면 아메노누보코 수준의 제구라며 이 칼데아 좀 이상하지 않냐 한다.(*88) → 아쳐(오리온)을 보면 아르테미스 부분은 상당히 강한 신령으로 보이고 오리온은 사랑스런 곰인형이라며 빌려 보고 싶어 한다.(*89) → 어쌔신(카마)를 보면 자기처럼 비스트 유채 상태로 칼데아와 싸워 패배한 동포같은 것이지만 동족혐오처럼 상성이 나쁘다 한다.(*90) ■ 발렌타인 이벤트에 관해서. → 빛의 코얀스카야에게 수제 초코를 달라고 하면 시간을 멈춘 카지노로 보내서 초콜릿 값 만큼 따라 한다. 수백 일 걸려서 모든 딜러를 쓰러뜨리고 초코를 살 돈을 벌면 초코를 받아가던가 계속 칩을 노리던가를 선택하라 한다.(*91) 코얀스카야의 초콜릿에 그만한 가치가 있다며 초코를 받고 끝내겠다 하면 자기가 주인공의 인생에 걸맞을 초콜릿을 만드는 건 불가능하다며 카지노에서 낭비한 시간을 돌려주고 끝난다.(*92) 계속 하겠다 하면 주인공이 지금까지 딴 칩을 한 번에 걸고 승부하겠다 한다. 카드와 슬롯 중 하나를 고르라는데 카드를 고르면 딜러로 룰러(아르토리아)가 나와서 털리고 슬롯을 고르면 수수께끼의 얼터 에고 람다가 한 큐에 1억 QP가 돌아가는 슬롯으로 주인공을 털어먹는다.(*93) 그렇게 100억 QP를 빚지고 카지노 지하 100층에 갇힌다. 각 층의 게임에 승리할 때 마다 1억 QP씩 변제되며 지상으로 오라 하곤 선물로 쏘면 매료 효과를 부여하는 초콜릿 권층을 주고 가 버린다.(*94)(*95) → 어둠의 코얀스카야는 주인공이 지금까지 서번트를 잔뜩 소환한 업보로 밀린 초코를 서번트 하나 당 50분의 시간을 주어 대응시켰다. 악수회 같은 발렌타인은 코얀스카야의 지도 아래 십수 일이 벌어져 겨우 끝났다. 뻗어버린 주인공에게 초콜릿을 하나 던져주고 가 버리는데 이 초콜릿은 어딜 봐도 고르돌프 무지크에게 줘서 방황의 바다 내로 공간전이할 수 있도록 했던 그 립스틱을 닮았다.(*96)(*97) ■ 2부 7장 이문대 남미에 근대병기가 판치는 건 아직 이성의 신의 사도 시절이었던 얼터 에고(타마모뷧치 코얀스카야)의 탓이다. 팔아먹으려고 테스카틀리포카에게 체험 기간 한달 간 대여해 줬는데 테스카틀리포카는 구조를 파악하곤 자기들이 만들어 쓰기 시작했다.(*98) ■ 퉁구스카 이벤트가 열리기 전 까지는 정체가 달기라는 떡밥을 뿌리고 있었다. → 중국 이문대의 시황제는 코얀스카야의 정체가 달기라고 판단해 이름을 자꾸 이상하게 부르며 갖고 놀다가 이용 가치가 없어지자 감방에 가두었다. 결과적으로 코얀스카야는 달기가 아니었기에 이도저도 아니게 되었다.(*99) → 아쿠타 히나코에게 오래 알고 지낸 사이라 말한 적이 있어 달기 관련 언급이 아니냐는 설이 있었는데 정체가 퉁구스카 대폭발의 단말마라는 것이 밝혀지면서 뭘 어떻게 오래 알고 지냈는지를 알 수 없게 되었다.(*100) → 이문대 인도에서는 자신의 목적은 새로운 구미(짐승)가 되는 것으로 여기서 꼬리를 꺼내면 케케묵은 전승을 뒤집어 써 오리지널에 가까워진다는 말을 했다. 지금 와서는 뭔 소린지 알 수 없게 되었다.(*101) → 이문대 인도에서 아쳐(아슈와타마)에 따르면 아르주나 얼터가 코얀스카야를 흉성이라 부른 적이 있다 발언한다. 만약 도중에 달기라는 설정이 변경된 거라면 이 시점에는 변경된 상태가 아니냐는 이야기가 있다.(*102) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 이문대 러시아에 방문했을 때 쵸르누이 오프리치니키의 일부는 코얀스카야의 직속 특제 개조형이 되었다. 그녀가 짜증내는 상대에게 즉시 대응한다. 즉 쏴 죽인다.(*103) → 휴 헤프너를 인간 중에서 유일하게 존경하며 오락이라 불리는 모두를 성공시킨 자라 평한다. 그 사람이 유일하게 못 한 카지노 리조트 건설을 아쉽게 여겨 NFF 서비스를 세웠다. 권능으로 도시 만들기는 간단하지만 그럼 의미가 없고 인간들을 향락에 빠드리는 도시는 인간들의 시스템으로 만들어야 한다며 지구 최대의 카지노 리조트를 개발했다. 중심에는 리본으로 보이는 거대한 빌딩이 있다.(*104) → 버니 속성이면서 폭스라는 이름을 대는 건 오리지널인 캐스터(타마모노마에)를 비꼰 것 겸 리스펙트다. 변장 실력은 오리지널의 영향을 받았다.(*105) → 칼데아 업무는 조금 자극이 부족하지만 위험도가 톱 클래스고 잘난 척 까불어대는 멍청한 적을 무찌르는 게 극상의 기쁜이라 한다.(*106) → 마음에 드는 인간은 박제해 콜렉션으로 삼거나 한다.(*107) → 룰러(셜록 홈즈)는 생전에 퉁구스카 대폭발로 생긴 빛을 영국에서 봤다고 한다.(*108) → 퉁구스카 대폭발은 오컬트와 엮는 일이 많은데 타입문 세계관에서 시계탑이 낸 결론은 신비가 일절 관여되지 않은 자연 현상이었다.(*109) → 퉁구스카에서 운석 맞은 동물들은 죽기 전 그 빛이 인간이 가져온 불 같다고 느꼈다. 라이더(태공망)에 따르면 일부 동물이 그 빛과 열 충격을 보고 인간이 만든 중화기는 연상하긴 했을 거라 한다.(*110)(*111) → 룰러(셜록 홈즈)는 코얀스카야를 보고 저 여자는 최종적으로 반드시 자신에게 최대의 적이 될 것이 분명하다 한다.(*112) → 본래는 빛과 어둠을 나눈 실장이 아니라 하나로 내려 했었다 한다.(*113) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.